| In this video, you'll learn 20 of the most common words and phrases in Bulgarian. |
| Hi everybody, my name is Daria. |
| Welcome to The 800 Core Bulgarian Words and Phrases video series! |
| This series will teach you the eight hundred most common words and phrases in Bulgarian. |
| Ok! Let's get started! First is… |
| 1. |
| (NORMAL SPEED) |
| чупя |
| (chupya) |
| (NORMAL SPEED) |
| "break" |
| (NORMAL SPEED) |
| чупя |
| (SLOW) |
| чупя |
| (NORMAL SPEED) |
| break |
| (NORMAL SPEED) |
| Счупих една от чиниите си, докато миех съдовете. |
| (Schupih edna ot chiniite si, dokato mieh sadovete.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "I broke one of my plates while washing the dishes." |
| (SLOW) |
| Счупих една от чиниите си, докато миех съдовете. |
| 2. |
| (NORMAL SPEED) |
| разрез |
| (razrez) |
| (NORMAL SPEED) |
| "cut" |
| (NORMAL SPEED) |
| разрез |
| (SLOW) |
| разрез |
| (NORMAL SPEED) |
| cut |
| (NORMAL SPEED) |
| Момчето падна и получи дълбок разрез на крака си. |
| (Momcheto padna i poluchi dalbok razrez na kraka si.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "The boy fell and got a deep cut on his leg." |
| (SLOW) |
| Момчето падна и получи дълбок разрез на крака си. |
| 3. |
| (NORMAL SPEED) |
| навяхвам |
| (navyahvam) |
| (NORMAL SPEED) |
| "sprain" |
| (NORMAL SPEED) |
| навяхвам |
| (SLOW) |
| навяхвам |
| (NORMAL SPEED) |
| sprain |
| (NORMAL SPEED) |
| Атлетът навехна глезена си. |
| (Atletat navehna glezena si.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "The athlete sprained his ankle." |
| (SLOW) |
| Атлетът навехна глезена си. |
| 4. |
| (NORMAL SPEED) |
| микровълнова фурна |
| (mikrovalnova furna) |
| (NORMAL SPEED) |
| "microwave oven" |
| (NORMAL SPEED) |
| микровълнова фурна |
| (SLOW) |
| микровълнова фурна |
| (NORMAL SPEED) |
| microwave oven |
| (NORMAL SPEED) |
| Най-удобният кухненски уред е микровълновата фурна. |
| (Nai-udobniyat kuhnenski ured e mikrovalnovata furna.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "The most convenient kitchen appliance is the microwave oven." |
| (SLOW) |
| Най-удобният кухненски уред е микровълновата фурна. |
| 5. |
| (NORMAL SPEED) |
| хладилник |
| (hladilnik) |
| (NORMAL SPEED) |
| "refrigerator" |
| (NORMAL SPEED) |
| хладилник |
| (SLOW) |
| хладилник |
| (NORMAL SPEED) |
| refrigerator |
| (NORMAL SPEED) |
| Гладният мъж търси храна в хладилника. |
| (Gladniyat mazh tarsi hrana v hladilnika.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "The hungry man is looking for food in the refrigerator." |
| (SLOW) |
| Гладният мъж търси храна в хладилника. |
| 6. |
| (NORMAL SPEED) |
| прахосмукачка |
| (prahosmukachka) |
| (NORMAL SPEED) |
| "vacuum cleaner" |
| (NORMAL SPEED) |
| прахосмукачка |
| (SLOW) |
| прахосмукачка |
| (NORMAL SPEED) |
| vacuum cleaner |
| (NORMAL SPEED) |
| Използвам прахосмукачката, за да поддържам килимите чисти. |
| (Izpolzvam prahosmukachkata, za da poddarzham kilimite chisti.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "I use the vacuum cleaner to keep the carpets clean." |
| (SLOW) |
| Използвам прахосмукачката, за да поддържам килимите чисти. |
| 7. |
| (NORMAL SPEED) |
| потя се |
| (potya se) |
| (NORMAL SPEED) |
| "sweat" |
| (NORMAL SPEED) |
| потя се |
| (SLOW) |
| потя се |
| (NORMAL SPEED) |
| sweat |
| (NORMAL SPEED) |
| Лицето ми се поти, когато ям много люти храни. |
| (Litseto mi se poti, kogato yam mnogo lyuti hrani.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "My face sweats when I eat very spicy food." |
| (SLOW) |
| Лицето ми се поти, когато ям много люти храни. |
| 8. |
| (NORMAL SPEED) |
| настаняване |
| (nastanyavane) |
| (NORMAL SPEED) |
| "check in" |
| (NORMAL SPEED) |
| настаняване |
| (SLOW) |
| настаняване |
| (NORMAL SPEED) |
| check in |
| (NORMAL SPEED) |
| В колко часа е настаняването? |
| (V kolko chasa e nastanyavaneto?) |
| (NORMAL SPEED) |
| "What time is check in?" |
| (SLOW) |
| В колко часа е настаняването? |
| 9. |
| (NORMAL SPEED) |
| номер на стая |
| (nomer na staya) |
| (NORMAL SPEED) |
| "room number" |
| (NORMAL SPEED) |
| номер на стая |
| (SLOW) |
| номер на стая |
| (NORMAL SPEED) |
| room number |
| (NORMAL SPEED) |
| Ще отседнем в Сити хотел, стая номер 717. |
| (Shte otsednem v Siti hotel, staya nomer 717.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "We'll be staying at the City Hotel, room number 717." |
| (SLOW) |
| Ще отседнем в Сити хотел, стая номер 717. |
| 10. |
| (NORMAL SPEED) |
| ключ за стая |
| (klyuch za staya) |
| (NORMAL SPEED) |
| "room key" |
| (NORMAL SPEED) |
| ключ за стая |
| (SLOW) |
| ключ за стая |
| (NORMAL SPEED) |
| room key |
| (NORMAL SPEED) |
| Не губи ключа за стаята си! |
| (Ne gubi klyucha za stayata si!) |
| (NORMAL SPEED) |
| "Don't lose your room key!" |
| (SLOW) |
| Не губи ключа за стаята си! |
| 11. |
| (NORMAL SPEED) |
| събуждане по телефона |
| (sabuzhdane po telefona) |
| (NORMAL SPEED) |
| "wake-up call" |
| (NORMAL SPEED) |
| събуждане по телефона |
| (SLOW) |
| събуждане по телефона |
| (NORMAL SPEED) |
| wake-up call |
| (NORMAL SPEED) |
| Здравейте, бих искал събуждане по телефона в шест без петнайсет сутринта. |
| (Zdraveyte, bih iskal sabuzhdane po telefona v shest bez petnayset sutrinta.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "Hi, I'd like a wake-up call at fifteen minutes to six in the morning." |
| (SLOW) |
| Здравейте, бих искал събуждане по телефона в шест без петнайсет сутринта. |
| 12. |
| (NORMAL SPEED) |
| освобождаване на стая |
| (osvobozhdavane na staya) |
| (NORMAL SPEED) |
| "check out" |
| (NORMAL SPEED) |
| освобождаване на стая |
| (SLOW) |
| освобождаване на стая |
| (NORMAL SPEED) |
| check out |
| (NORMAL SPEED) |
| Моля, освободете стаята преди 10 сутринта. |
| (Molya, osvobodete stayata predi 10 sutrinta.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "Please check out before 10 AM." |
| (SLOW) |
| Моля, освободете стаята преди 10 сутринта. |
| 13. |
| (NORMAL SPEED) |
| светъл |
| (svetal) |
| (NORMAL SPEED) |
| "light" |
| (NORMAL SPEED) |
| светъл |
| (SLOW) |
| светъл |
| (NORMAL SPEED) |
| light |
| (NORMAL SPEED) |
| Светлите цветове наистина ти подхождат. |
| (Svetlite tsetove naistina ti podhozhdat.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "Light colors really suit you well." |
| (SLOW) |
| Светлите цветове наистина ти подхождат. |
| 14. |
| (NORMAL SPEED) |
| златист |
| (zlatist) |
| (NORMAL SPEED) |
| "gold" |
| (NORMAL SPEED) |
| златист |
| (SLOW) |
| златист |
| (NORMAL SPEED) |
| gold |
| (NORMAL SPEED) |
| Искам чанта в златист цвят. |
| (Iskam chanta v zlatist tsvyat.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "I want a gold colored purse." |
| (SLOW) |
| Искам чанта в златист цвят. |
| 15. |
| (NORMAL SPEED) |
| розов |
| (rozov) |
| (NORMAL SPEED) |
| "pink" |
| (NORMAL SPEED) |
| розов |
| (SLOW) |
| розов |
| (NORMAL SPEED) |
| pink |
| (NORMAL SPEED) |
| Розовата глазура върху ягодова торта ми е любима. |
| (Rozovata glazura varhu yagodova torta mi e lyubima.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "The pink frosting on a strawberry cake is my favorite." |
| (SLOW) |
| Розовата глазура върху ягодова торта ми е любима. |
| 16. |
| (NORMAL SPEED) |
| сребрист |
| (srebrist) |
| (NORMAL SPEED) |
| "silver" |
| (NORMAL SPEED) |
| сребрист |
| (SLOW) |
| сребрист |
| (NORMAL SPEED) |
| silver |
| (NORMAL SPEED) |
| Луната направи сребриста пътека над морето. |
| (Lunata napravi srebrista pateka nad moreto.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "The moon made a silver pathway over the sea." |
| (SLOW) |
| Луната направи сребриста пътека над морето. |
| 17. |
| (NORMAL SPEED) |
| бежов |
| (bezhov) |
| (NORMAL SPEED) |
| "beige" |
| (NORMAL SPEED) |
| бежов |
| (SLOW) |
| бежов |
| (NORMAL SPEED) |
| beige |
| (NORMAL SPEED) |
| Бежовото е блед кремав цвят с жълтеникав нюанс. |
| (Bezhovoto e bled kremav tsvyat s zhaltenikav nyuans.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "Beige is a pale cream color with a yellowish tint." |
| (SLOW) |
| Бежовото е блед кремав цвят с жълтеникав нюанс. |
| 18. |
| (NORMAL SPEED) |
| малина |
| (malina) |
| (NORMAL SPEED) |
| "raspberry" |
| (NORMAL SPEED) |
| малина |
| (SLOW) |
| малина |
| (NORMAL SPEED) |
| raspberry |
| (NORMAL SPEED) |
| Обожавам малиновия и боровинковия сладолед. |
| (Obozhavam malinoviya i borovinkoviya sladoled.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "I adore raspberry and blueberry ice cream." |
| (SLOW) |
| Обожавам малиновия и боровинковия сладолед. |
| 19. |
| (NORMAL SPEED) |
| кашлям |
| (kashlyam) |
| (NORMAL SPEED) |
| "cough" |
| (NORMAL SPEED) |
| кашлям |
| (SLOW) |
| кашлям |
| (NORMAL SPEED) |
| cough |
| (NORMAL SPEED) |
| Тя кашляше цяла нощ. |
| (Tya kashlyashe cyala nosht.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "She has been coughing all night." |
| (SLOW) |
| Тя кашляше цяла нощ. |
| 20. |
| (NORMAL SPEED) |
| чесън |
| (chesan) |
| (NORMAL SPEED) |
| "garlic" |
| (NORMAL SPEED) |
| чесън |
| (SLOW) |
| чесън |
| (NORMAL SPEED) |
| garlic |
| (NORMAL SPEED) |
| Вкусът и мирисът на чесън са неговата готварска запазена марка. |
| (Vkusat i mirisat na chesan sa negovata gotvarska zapazena marka.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "The taste and odor of garlic are its cooking trademarks." |
| (SLOW) |
| Вкусът и мирисът на чесън са неговата готварска запазена марка. |
| Well done! In this lesson, you expanded your vocabulary and learned 20 new useful words. |
| See you next time! |
| Довиждане. (Dovijdane.) |
Comments
Hide