| In this video, you'll learn 20 of the most common words and phrases in Bulgarian. |
| Hi everybody, my name is Daria. |
| Welcome to The 800 Core Bulgarian Words and Phrases video series! |
| This series will teach you the eight hundred most common words and phrases in Bulgarian. |
| Ok! Let's get started! First is… |
| 1. |
| (NORMAL SPEED) |
| изнасям |
| (iznasyam) |
| (NORMAL SPEED) |
| "take out" |
| (NORMAL SPEED) |
| изнасям |
| (SLOW) |
| изнасям |
| (NORMAL SPEED) |
| take out |
| (NORMAL SPEED) |
| Можеш ли да изнесеш боклука, моля? |
| (Mozhesh li da iznesesh bokluka, molya?) |
| (NORMAL SPEED) |
| "Can you take out the trash, please?" |
| (SLOW) |
| Можеш ли да изнесеш боклука, моля? |
| 2. |
| (NORMAL SPEED) |
| келнер |
| (kelner) |
| (NORMAL SPEED) |
| "waiter" |
| (NORMAL SPEED) |
| келнер |
| (SLOW) |
| келнер |
| (NORMAL SPEED) |
| waiter |
| (NORMAL SPEED) |
| Ще извикам келнера. |
| (Shte izvikam kelnera.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "I'll call the waiter." |
| (SLOW) |
| Ще извикам келнера. |
| 3. |
| (NORMAL SPEED) |
| прогноза за времето |
| (prognoza za vremeto) |
| (NORMAL SPEED) |
| "weather report" |
| (NORMAL SPEED) |
| прогноза за времето |
| (SLOW) |
| прогноза за времето |
| (NORMAL SPEED) |
| weather report |
| (NORMAL SPEED) |
| Провери прогнозата за времето преди да излезеш да плаваш. |
| (Proveri prognozata za vremeto predi da izlezesh da plavash.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "Check the weather report before going sailing." |
| (SLOW) |
| Провери прогнозата за времето преди да излезеш да плаваш. |
| 4. |
| (NORMAL SPEED) |
| Целзий |
| (Tselziy) |
| (NORMAL SPEED) |
| "Celsius" |
| (NORMAL SPEED) |
| Целзий |
| (SLOW) |
| Целзий |
| (NORMAL SPEED) |
| Celsius |
| (NORMAL SPEED) |
| Температурата днес е трийсет градуса по Целзий. |
| (Temperaturata dnes e triyset gradusa po Tselziy.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "Today's temperature is 30 degrees Celsius." |
| (SLOW) |
| Температурата днес е трийсет градуса по Целзий. |
| 5. |
| (NORMAL SPEED) |
| телевизионно шоу |
| (televizionno shou) |
| (NORMAL SPEED) |
| "TV show" |
| (NORMAL SPEED) |
| телевизионно шоу |
| (SLOW) |
| телевизионно шоу |
| (NORMAL SPEED) |
| TV show |
| (NORMAL SPEED) |
| Нейното любимо телевизионно шоу се предава довечера. |
| (Neynoto lyubimo televizionno shou se predava dovechera.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "Her favorite TV show is on tonight." |
| (SLOW) |
| Нейното любимо телевизионно шоу се предава довечера. |
| 6. |
| (NORMAL SPEED) |
| джогинг |
| (dzhoging) |
| (NORMAL SPEED) |
| "jogging" |
| (NORMAL SPEED) |
| джогинг |
| (SLOW) |
| джогинг |
| (NORMAL SPEED) |
| jogging |
| (NORMAL SPEED) |
| Жената прави джогинг по път край океана. |
| (Zhenata pravi dzhoging po pat kray okeana.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "The woman is jogging on a road by the ocean." |
| (SLOW) |
| Жената прави джогинг по път край океана. |
| 7. |
| (NORMAL SPEED) |
| храна за бързо хранене |
| (hrana za barzo hranene) |
| (NORMAL SPEED) |
| "fast food" |
| (NORMAL SPEED) |
| храна за бързо хранене |
| (SLOW) |
| храна за бързо хранене |
| (NORMAL SPEED) |
| fast food |
| (NORMAL SPEED) |
| Бургерите и пържените картофи се приемат за храна за бързо хранене. |
| (Burgerite i parzhenite kartofi se priemat za hrana za barzo hranene.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "Burgers and fries are considered fast food." |
| (SLOW) |
| Бургерите и пържените картофи се приемат за храна за бързо хранене. |
| 8. |
| (NORMAL SPEED) |
| парк |
| (park) |
| (NORMAL SPEED) |
| "park" |
| (NORMAL SPEED) |
| парк |
| (SLOW) |
| парк |
| (NORMAL SPEED) |
| park |
| (NORMAL SPEED) |
| Минавам през парка. |
| (Minavam prez parka.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "I'm passing through the park." |
| (SLOW) |
| Минавам през парка. |
| 9. |
| (NORMAL SPEED) |
| светофар |
| (svetofar) |
| (NORMAL SPEED) |
| "traffic light" |
| (NORMAL SPEED) |
| светофар |
| (SLOW) |
| светофар |
| (NORMAL SPEED) |
| traffic light |
| (NORMAL SPEED) |
| Жестоката буря повреди светофара. |
| (Zhestokata burya povredi svetofara.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "The severe storm damaged the traffic light." |
| (SLOW) |
| Жестоката буря повреди светофара. |
| 10. |
| (NORMAL SPEED) |
| знак |
| (znak) |
| (NORMAL SPEED) |
| "sign" |
| (NORMAL SPEED) |
| знак |
| (SLOW) |
| знак |
| (NORMAL SPEED) |
| sign |
| (NORMAL SPEED) |
| Спри когато видиш знак Стоп. |
| (Spri kogato vidish znak Stop.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "Stop when you see the stop sign." |
| (SLOW) |
| Спри когато видиш знак Стоп. |
| 11. |
| (NORMAL SPEED) |
| метро |
| (metro) |
| (NORMAL SPEED) |
| "subway" |
| (NORMAL SPEED) |
| метро |
| (SLOW) |
| метро |
| (NORMAL SPEED) |
| subway |
| (NORMAL SPEED) |
| Взимам метрото до офиса. |
| (Vzimam metroto do ofisa.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "I take the subway to the office." |
| (SLOW) |
| Взимам метрото до офиса. |
| 12. |
| (NORMAL SPEED) |
| жп гара |
| (zhepe gara) |
| (NORMAL SPEED) |
| "train station" |
| (NORMAL SPEED) |
| жп гара |
| (SLOW) |
| жп гара |
| (NORMAL SPEED) |
| train station |
| (NORMAL SPEED) |
| ЖП гарата е винаги натоварена. |
| (ZHеPе garata e vinagi natovarena.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "The train station is always busy." |
| (SLOW) |
| ЖП гарата е винаги натоварена. |
| 13. |
| (NORMAL SPEED) |
| петстотин |
| (petstotin) |
| (NORMAL SPEED) |
| "five hundred" |
| (NORMAL SPEED) |
| петстотин |
| (SLOW) |
| петстотин |
| (NORMAL SPEED) |
| five hundred |
| (NORMAL SPEED) |
| Има петстотин работника в нашата компания. |
| (Ima petstotin rabotnika v nashata kompaniya.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "There are five hundred employees working in our company." |
| (SLOW) |
| Има петстотин работника в нашата компания. |
| 14. |
| (NORMAL SPEED) |
| деветстотин деветдесет и девет |
| (devetstotin devetdeset i devet) |
| (NORMAL SPEED) |
| "nine hundred ninety-nine" |
| (NORMAL SPEED) |
| деветстотин деветдесет и девет |
| (SLOW) |
| деветстотин деветдесет и девет |
| (NORMAL SPEED) |
| nine hundred ninety-nine |
| (NORMAL SPEED) |
| Купихме деветстотин деветдесет и девет стола за събитието. |
| (Kupihme devetstotin devetdeset i devet stola za sabitieto.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "We bought nine hundred ninety-nine chairs for the event." |
| (SLOW) |
| Купихме деветстотин деветдесет и девет стола за събитието. |
| 15. |
| (NORMAL SPEED) |
| сто и едно |
| (sto i edno) |
| (NORMAL SPEED) |
| "one hundred one" |
| (NORMAL SPEED) |
| сто и едно |
| (SLOW) |
| сто и едно |
| (NORMAL SPEED) |
| one hundred one |
| (NORMAL SPEED) |
| Моят резултат беше сто и едно. |
| (Moyat rezultat beshe sto i edno.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "My score was one hundred one." |
| (SLOW) |
| Моят резултат беше сто и едно. |
| 16. |
| (NORMAL SPEED) |
| четиристотин |
| (chetiristotin) |
| (NORMAL SPEED) |
| "four hundred" |
| (NORMAL SPEED) |
| четиристотин |
| (SLOW) |
| четиристотин |
| (NORMAL SPEED) |
| four hundred |
| (NORMAL SPEED) |
| Книгата беше дебела четиристотин страници. |
| (Knigata beshe debela chetiristotin stranitsi.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "The book was four hundred pages thick." |
| (SLOW) |
| Книгата беше дебела четиристотин страници. |
| 17. |
| (NORMAL SPEED) |
| деветстотин |
| (devetstotin) |
| (NORMAL SPEED) |
| "nine hundred" |
| (NORMAL SPEED) |
| деветстотин |
| (SLOW) |
| деветстотин |
| (NORMAL SPEED) |
| nine hundred |
| (NORMAL SPEED) |
| Античната лъжица беше на деветстотин години. |
| (Antichnata lazhitsa beshe na devetstotin godini.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "The antique spoon was nine hundred years old." |
| (SLOW) |
| Античната лъжица беше на деветстотин години. |
| 18. |
| (NORMAL SPEED) |
| инч |
| (inch) |
| (NORMAL SPEED) |
| "inch" |
| (NORMAL SPEED) |
| инч |
| (SLOW) |
| инч |
| (NORMAL SPEED) |
| inch |
| (NORMAL SPEED) |
| Току-що купих 40-инчов телевизор с плосък екран. |
| (Toku-shto kupih chetirideset-inchov televizor s plosak ekran.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "I just bought a 40-inch flat screen television." |
| (SLOW) |
| Току-що купих 40-инчов телевизор с плосък екран. |
| 19. |
| (NORMAL SPEED) |
| килограм |
| (kilogram) |
| (NORMAL SPEED) |
| "kilogram" |
| (NORMAL SPEED) |
| килограм |
| (SLOW) |
| килограм |
| (NORMAL SPEED) |
| kilogram |
| (NORMAL SPEED) |
| Един килограм е хиляда грама. |
| (Edin kilogram e hilyada grama.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "One kilogram is one thousand grams." |
| (SLOW) |
| Един килограм е хиляда грама. |
| 20. |
| (NORMAL SPEED) |
| сантиметър |
| (santimetar) |
| (NORMAL SPEED) |
| "centimeter" |
| (NORMAL SPEED) |
| сантиметър |
| (SLOW) |
| сантиметър |
| (NORMAL SPEED) |
| centimeter |
| (NORMAL SPEED) |
| Необходим ми е матрак с дебелина десет сантиметра. |
| (Neobhodim mi e matrak s debelina deset santimetra.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "I need a ten-centimeter-thick mattress." |
| (SLOW) |
| Необходим ми е матрак с дебелина десет сантиметра. |
| Well done! In this lesson, you expanded your vocabulary and learned 20 new useful words. |
| See you next time! |
| Довиждане. (Dovijdane.) |
Comments
Hide