| INTRODUCTION |
| Sydney: Idioms Using the Word "Weak" |
| Sydney: Hi everyone, and welcome back to BulgarianPod101.com. I'm Sydney. |
| Petar: And I'm Petar! |
| Sydney: This is Must-Know Bulgarian Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 8. In this lesson, you'll learn idioms using the word "weak". |
| Sydney: Here you can find some surprising expressions which contain the word "weak." |
| SLANG EXPRESSIONS |
| Sydney: The expressions you will be learning in this lesson are: |
| Petar: слаба ракия (slaba rakiya) |
| Petar: слаби са му ангелите (slabi sa mu angelite) |
| Petar: слаба работа (slaba rabota) |
| Petar: слаб ток (slab tok) |
| Sydney: Petar, what's our first expression? |
| Petar: слаба ракия (slaba rakiya) |
| Sydney: literally meaning "weak rakiya, a Bulgarian alcoholic drink." But when it's used as a slang expression, it means "a weak opponent." |
| Petar: [SLOW] слаба ракия [NORMAL] слаба ракия |
| Sydney: Listeners, please repeat. |
| Petar: слаба ракия |
| [pause - 5 sec.] |
| Sydney: Use this slang expression when you mean that someone has no skills, will, or importance. |
| Sydney: Now let's hear an example sentence. |
| Petar: [NORMAL] Потърси си друг противник, този е слаба ракия. [SLOW] Потърси си друг противник, този е слаба ракия. |
| Sydney: "Look for another opponent, this one is really weak." |
| Petar: [NORMAL] Потърси си друг противник, този е слаба ракия. |
| Sydney: Okay, what's the next expression? |
| Petar: слаби са му ангелите (slabi sa mu angelite) |
| Sydney: literally meaning "his angels are weak." But when it's used as a slang expression, it means "easily tempted." |
| Petar: [SLOW] слаби са му ангелите [NORMAL] слаби са му ангелите |
| Sydney: Listeners, please repeat. |
| Petar: слаби са му ангелите |
| [pause - 5 sec.] |
| Sydney: Use this slang expression when you want to say that someone can be easily tempted. |
| Sydney: Now let's hear an example sentence. |
| Petar: [NORMAL] Той не става за президент, слаби са му ангелите и е прекалено добродушен. [SLOW] Той не става за президент, слаби са му ангелите и е прекалено добродушен. |
| Sydney: "He is not good to become president, he is easily tempted and is too good-natured." |
| Petar: [NORMAL] Той не става за президент, слаби са му ангелите и е прекалено добродушен. |
| Sydney: Okay, what's our next expression? |
| Petar: слаба работа (slaba rabota) |
| Sydney: literally meaning "weak job." But when it's used as a slang expression, it means "a few, not many." |
| Petar: [SLOW] слаба работа [NORMAL] слаба работа |
| Sydney: Listeners, please repeat. |
| Petar: слаба работа |
| [pause - 5 sec.] |
| Sydney: Use this slang expression when you want to say that there is not much interest in something or visits to a place. |
| Sydney: Now let's hear an example sentence. |
| Petar: [NORMAL] - Как вървят продажбите днес? - Слаба работа. [SLOW] - Как вървят продажбите днес? - Слаба работа. |
| Sydney: "- How are the sales going today? - Not well." |
| Petar: [NORMAL] - Как вървят продажбите днес? - Слаба работа. |
| Sydney: Okay, what's the last expression? |
| Petar: слаб ток (slab tok) |
| Sydney: literally meaning "weak current." But when it's used as a slang expression, it means "low current in electricity." |
| Petar: [SLOW] слаб ток [NORMAL] слаб ток |
| Sydney: Listeners, please repeat. |
| Petar: слаб ток |
| [pause - 5 sec.] |
| Sydney: Use this slang expression when you refer to a low voltage current. |
| Sydney: Now let's hear an example sentence. |
| Petar: [NORMAL] Слаб ток "гърми" уреди и по селата. [SLOW] Слаб ток "гърми" уреди и по селата. |
| Sydney: "Low-current breaks appliances in the villages." |
| Petar: [NORMAL] Слаб ток "гърми" уреди и по селата. |
| QUIZ |
| Sydney: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? |
| Sydney: You want to imply that someone has very little will power. |
| [pause - 5 sec.] |
| Petar: слаби са му ангелите |
| Sydney: "easily tempted" |
| Sydney: You are not worried about your opponent in the upcoming race, he is not a skilled distance runner. |
| [pause - 5 sec.] |
| Petar: слаба ракия |
| Sydney: "a weak opponent" |
| Sydney: You want to comment on the low voltage current. |
| [pause - 5 sec.] |
| Petar: слаб ток |
| Sydney: "low current in electricity" |
| Sydney: That restaurant doesn’t get a lot of foot traffic. |
| [pause - 5 sec.] |
| Petar: слаба работа |
| Sydney: "a few, not many" |
Outro
|
| Sydney: There you have it; you have mastered four Bulgarian Slang Expressions! We have more vocab lists available at BulgarianPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! |
| Petar: До скоро! |
Comments
Hide