| INTRODUCTION |
| Sydney: Slang Words For Some Professional Occupations |
| Sydney: Hi everyone, and welcome back to BulgarianPod101.com. I'm Sydney. |
| Petar: And I'm Petar! |
| Sydney: This is Must-Know Bulgarian Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 22. In this lesson, you'll learn slang words for some professional occupations. |
| Sydney: Do not ever use these words when a person with the respective profession is nearby, but you are safe when you are talking to friends. |
| SLANG EXPRESSIONS |
| Sydney: The expressions you will be learning in this lesson are: |
| Petar: бакшиш (bakshish) |
| Petar: топкаджия (topkadzhiya) |
| Petar: кука (kuka) |
| Petar: жичкаджия (zhichkadzhiya) |
| Sydney: Petar, what's our first expression? |
| Petar: бакшиш (bakshish) |
| Sydney: literally meaning "a tip." But when it's used as a slang expression, it means "a taxi driver." |
| Petar: [SLOW] бакшиш [NORMAL] бакшиш |
| Sydney: Listeners, please repeat. |
| Petar: бакшиш |
| [pause - 5 sec.] |
| Sydney: Use this slang expression when you talk about a taxi driver when one is not present. |
| Sydney: Now let's hear an example sentence. |
| Petar: [NORMAL] Баща му работи като бакшиш. [SLOW] Баща му работи като бакшиш. |
| Sydney: "His father works as a taxi driver." |
| Petar: [NORMAL] Баща му работи като бакшиш. |
| Sydney: Okay, what's the next expression? |
| Petar: топкаджия (topkadzhiya) |
| Sydney: literally meaning “ball guy.” But when it's used as a slang expression, it means "football player." |
| Petar: [SLOW] топкаджия [NORMAL] топкаджия |
| Sydney: Listeners, please repeat. |
| Petar: топкаджия |
| [pause - 5 sec.] |
| Sydney: Use this slang expression when you talk about a football player. |
| Sydney: Now let's hear an example sentence. |
| Petar: [NORMAL] Те искаха да стана цигулар, а аз станах топкаджия. [SLOW] Те искаха да стана цигулар, а аз станах топкаджия. |
| Sydney: "They wanted me to become a violinist, and I became a football player." |
| Petar: [NORMAL] Те искаха да стана цигулар, а аз станах топкаджия. |
| Sydney: Okay, what's our next expression? |
| Petar: кука (kuka) |
| Sydney: literally meaning "a hook." But when it's used as a slang expression, it means "policeman." |
| Petar: [SLOW] кука [NORMAL] кука |
| Sydney: Listeners, please repeat. |
| Petar: кука |
| [pause - 5 sec.] |
| Sydney: Use this slang expression when you talk about a policeman when one is not present. |
| Sydney: Now let's hear an example sentence. |
| Petar: [NORMAL] Внимавай, по пътя може да има куки. [SLOW] Внимавай, по пътя може да има куки. |
| Sydney: "Watch out, there might be policemen along the way." |
| Petar: [NORMAL] Внимавай, по пътя може да има куки. |
| Sydney: Okay, what's the last expression? |
| Petar: жичкаджия (zhichkadzhiya) |
| Sydney: literally meaning “cable guy.” But when it's used as a slang expression, it means "electrician." |
| Petar: [SLOW] жичкаджия [NORMAL] жичкаджия |
| Sydney: Listeners, please repeat. |
| Petar: жичкаджия |
| [pause - 5 sec.] |
| Sydney: Use this slang expression when you mean an electrician in a very informal conversation. |
| Sydney: Now let's hear an example sentence. |
| Petar: [NORMAL] Търся някой добър жичкаджия. [SLOW] Търся някой добър жичкаджия. |
| Sydney: "I'm looking for a good electrician." |
| Petar: [NORMAL] Търся някой добър жичкаджия. |
| QUIZ |
| Sydney: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? |
| Sydney: Slang for a football player. |
| [pause - 5 sec.] |
| Petar: топкаджия |
| Sydney: "football player" |
| Sydney: What you can call a taxi driver, as long as they can’t hear you. |
| [pause - 5 sec.] |
| Petar: бакшиш |
| Sydney: "a taxi driver" |
| Sydney: A very informal term for an electrician. |
| [pause - 5 sec.] |
| Petar: жичкаджия |
| Sydney: "electrician" |
| Sydney: What you can call a police officer when they aren’t in earshot. |
| [pause - 5 sec.] |
| Petar: кука |
| Sydney: "policeman" |
Outro
|
| Sydney: There you have it; you have mastered four Bulgarian Slang Expressions! We have more vocab lists available at BulgarianPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! |
| Petar: До скоро! |
Comments
Hide