Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Eric: Hi everyone, and welcome back to BulgarianPod101.com. This is Intermediate Season 1 Lesson 15 - Where's the Best Place for Dinner in this Bulgarian City? Eric here.
Tina: Здравейте. I'm Tina.
Eric: In this lesson, you’ll learn about answering the “how” question with adverbs. The conversation takes place in a hotel lobby.
Tina: It's between Andrey and Irina.
Eric: The speakers are strangers, so they’ll use formal Bulgarian. Okay, let's listen to the conversation.
DIALOGUE
Андрей: Добър вечер! Иска ми се да отида някъде навън за вечеря. Можете ли да ми препоръчате място наблизо?
Ирина: Добър вечер, господине! Сигурно знаете, че може да вечеряте в ресторанта на хотела. Има и нощен бар на последния етаж с много приятна гледка към морето.
Андрей: Да, знам, но предпочитам да се разходя след вечеря.
Ирина: Разбирам. Имате ли предпочитания към кухнята?
Андрей: Не особени. Бих хапнал прясна риба, като се замисля.
Ирина: Бих препоръчала, в такъв случай, един малък семеен ресторант съвсем наблизо. Мъжете в семейството са рибари и винаги предлагат прясна риба.
Андрей: Звучи много добре. Как мога да го намеря?
Ирина: Съвсем лесно. Ето, ще го отбележа на картата тук.
Андрей: Страхотно. Благодаря!
Ирина: Между другото, все още има събития в рамките на фестивала "Варненско лято." Може евентуално да са останали свободни билети за тази вечер, ако се интересувате.
Андрей: Наистина ли? Трябва задължително да проверя. До скоро!
Eric: Listen to the conversation with the English translation.
Andrey: Good evening! I would like to go somewhere for dinner. Can you recommend a place nearby?
Irina: Good evening, sir! You might know that you can have dinner at the restaurant in the hotel. There is a night bar on the top floor with a very nice view of the sea.
Andrey: Yes, I know, but I prefer to take a walk after dinner.
Irina: I see. Do you have any preference for cuisine?
Andrey: Nothing in particular. I would like fresh fish, if I think a bit.
Irina: In that case, I would recommend a small family restaurant nearby. The men in the family are all fishermen, and they always offer fresh fish.
Andrey: Sounds very good. How can I find it?
Irina: Quite easily. Here you are, I will mark it for you on the map here.
Andrey: Great. Thank you!
Irina: By the way, there are still some events happening for the Varna Summer Festival. There might be some tickets left for this evening, in case you are interested.
Andrey: Really? I definitely have to check it out. See you later!
POST CONVERSATION BANTER
Eric: Tina, could you tell us something about the Bulgarian seaside?
Tina: The Bulgarian sea coast makes up the whole Eastern border of the country and provides 130 km of beaches. You’ll find a variety of natural, historical, cultural, and entertainment spots.
Eric: So it must be popular with tourists.
Tina: Very. During the last 20 years, some of the summer resorts along the Bulgarian seaside have become overcrowded and too built up, but there are still some virgin beaches where people can experience peace, solitude, and fully enjoy the beauty of nature.
Eric: What about the historic heritage of the area?
Tina: A few towns have been populated since Greek and Roman times, and the most famous and well preserved among them are Sozopol and Nessebar. Nessebar is also one of UNESCO’s World Heritage Sites.
Eric: There’s a great list of spots to visit in Bulgaria, listeners! Okay, now onto the vocab.
VOCAB LIST
Eric: Let’s take a look at the vocabulary from this lesson. The first word is..
Tina: нощен бар [natural native speed]
Eric: night bar
Tina: нощен бар[slowly - broken down by syllable]
Tina: нощен бар [natural native speed]
Eric: Next we have..
Tina: хапвам [natural native speed]
Eric: to eat, to have a bite
Tina: хапвам[slowly - broken down by syllable]
Tina: хапвам [natural native speed]
Eric: Next we have..
Tina: гледка [natural native speed]
Eric: view
Tina: гледка[slowly - broken down by syllable]
Tina: гледка [natural native speed]
Eric: Next we have..
Tina: пресен [natural native speed]
Eric: fresh
Tina: пресен[slowly - broken down by syllable]
Tina: пресен [natural native speed]
Eric: Next we have..
Tina: замислям се [natural native speed]
Eric: to think, to muse
Tina: замислям се[slowly - broken down by syllable]
Tina: замислям се [natural native speed]
Eric: Next we have..
Tina: рибар [natural native speed]
Eric: fisherman
Tina: рибар[slowly - broken down by syllable]
Tina: рибар [natural native speed]
Eric: Next we have..
Tina: предпочитам [natural native speed]
Eric: to prefer
Tina: предпочитам[slowly - broken down by syllable]
Tina: предпочитам [natural native speed]
Eric: Next we have..
Tina: кухня [natural native speed]
Eric: cuisine, kitchen
Tina: кухня[slowly - broken down by syllable]
Tina: кухня [natural native speed]
Eric: Next we have..
Tina: евентуално [natural native speed]
Eric: eventually, in case
Tina: евентуално[slowly - broken down by syllable]
Tina: евентуално [natural native speed]
Eric: And last..
Tina: задължително [natural native speed]
Eric: compulsory, for sure
Tina: задължително[slowly - broken down by syllable]
Tina: задължително [natural native speed]
KEY VOCAB AND PHRASES
Eric: Let's have a closer look at some of the words and phrases from this lesson. The first word is..
Tina: гледка
Eric: meaning "view,” “prospect,” “panorama."
Tina: гледка is a feminine noun and often comes in the phrase гледка от покрива, where покрив means "a roof," and the phrase literally means "a view from the roof," or "a rooftop view."
Eric: The phrase is neutral, expressing a fact, so it can be used in any context. Can you give us an example?
Tina: Sure. For example, you can say.. Можеш да се насладиш на страхотна гледка от покрива на този хотел.
Eric: ..which means "You can enjoy an amazing rooftop view from this hotel." Okay, what's the next word?
Tina: хапвам
Eric: meaning "to eat."
Tina: This is an imperfective verb meaning "to eat, to take a bite," and it’s often used in the popular phrase- хапвам на крак, which literally means "to eat on a foot," but is translated as "to eat while standing.”
Eric: The phrase can be used only in informal conversations when you want to specify that you were in a hurry or did not have time to have a proper meal, and had to have something on the go, or literally “standing up.” Can you give us an example using this word?
Tina: Sure. For example, you can say.. Излязох и набързо хапнах нещо на крак.
Eric: .. which means "I went out and had something quickly on the go." Okay, now onto the lesson focus.

Lesson focus

Eric: In this lesson, you'll learn about answering the “how” question with adverbs. When you are offering advice or explaining to someone else how to do something, you will need to use these words, which most often fall into the category of adverbs.
Tina: A characteristic of adverbs is that they do not change their form in the sentence.
Eric: There are numerous classifications of adverbs, but for this lesson, we’ll focus on the ones most commonly used in conversational situations. We’ll first see adverbs formed from adjectives and then adverbs from nouns and those from verbs.
Tina: Adverbs can be derived from almost all qualitative adjectives.
Eric: These are the ones with comparative forms. The adverb is usually not a new word, and in most cases, the neuter form of the adjective is used to modify a verb. Tina, please give us an example with both the adjective and the adverb.
Tina: Here’s an example with an adjective. Той е висок мъж.
Eric: meaning “He is a tall man.”
Tina: Here is an example with an adverb. Той говори високо.
Eric: which means “He speaks loudly.”
Tina: There are some exceptions to this rule, the most important ones being добрe
Eric: "well"
Tina: and зле
Eric: "badly"
Tina: The respective adjective forms in neuter would be добро, зло. Another exception is далеч, далече, надалече, which derives from далечен.
Eric: Meaning “far,” and derived from “distant.” Please give us an example.
Tina: Дръж кучето си надалече от мен, страх ме е.
Eric: “Keep your dog away from me, I’m scared.” Now let’s take a look at the adverbs that derive from nouns.
Tina: These are actually the old case forms of the nouns, but almost no one realizes this any more. People might even confuse them with nouns, but grammatically they’re still adverbs.
Eric: What are some of these adverbs?
Tina: Some of them are very common like днес, нощес, and вчера.
Eric: Meaning “Today,” “last night,” and “yesterday.” respectively. Let’s give some examples.
Tina: Довечера ще се прибера късно.
Eric: ”I will come back late tonight.”
Tina: Нощес валя силно.
Eric: “It rained heavily last night.” Okay, let’s take a look at the adverbs that come from verbs.
Tina: These adverbs are rather rare. They’re derived from the active participle form of the verb, and have a specific ending- --ешком, -ешката. For example, лежешком, лежешката
Eric: which means "lying."
Tina: бегом
Eric: which can be translated as "running," or "double-time."
Tina: Here’s a sample sentence. Работа не се върши лежешком.
Eric: “No work can be completed while lying.”

Outro

Eric: Okay, that’s all for this lesson. Thank you for listening, everyone, and we’ll see you next time! Bye!
Tina: До скоро!

Comments

Hide