| In this lesson, you'll listen to a dialogue with the text. |
| Second, you'll review the key vocabulary followed by the English translations. |
| And finally, you'll review the dialogue with the text again to master what you've learned. |
| First, listen to the dialogue with the text on the screen. |
| Е, добре дошли! Как беше на спа хотела? |
| (E, dobre doshli! Kak beshe na spa hotela?) |
| Супер! |
| (Super!) |
| Да ви закарам ли, момичета? Сигурно сте уморени... |
| (Da vi zakaram li, momicheta? Sigurno ste umoreni...) |
| Няма нужда. |
| (Nyama nuzhda.) |
| Ама вече е късно, Миленче... |
| (Ama veche e kasno, Milenche...) |
| Хайде, няма проблем. Затова и дойдох с колата. |
| (Hayde, nyama problem. Zatova i doydoh s kolata.) |
| Е, добре. |
| (E, dobre.) |
| ОК. Е, кажете де, как изкарахте? Какво правихте? |
| (OK. E, kazhete de, kak izkarahte? Kakvo pravihte?) |
| Now you'll hear the key vocabulary followed by the English translation. |
| сигурен (siguren), 'sure' |
| добре дошъл (dobre doshal), 'welcome' |
| закарвам (zakarvam), 'to drive' |
| затова (zatova), 'that's why, so, therefore' |
| дойда (doyda), 'to come' |
| уморен (umoren), 'tired' |
| кола (kola), 'car' |
| късен (kasen), 'late' |
| няма нужда (nyama nuzhda), 'there's no need' |
| Finally let's review the dialogue again, see if you can understand more this time. |
| Е, добре дошли! Как беше на спа хотела? |
| (E, dobre doshli! Kak beshe na spa hotela?) |
| Супер! |
| (Super!) |
| Да ви закарам ли, момичета? Сигурно сте уморени... |
| (Da vi zakaram li, momicheta? Sigurno ste umoreni...) |
| Няма нужда. (Nyama nuzhda.) |
| Ама вече е късно, Миленче... |
| (Ama veche e kasno, Milenche...) |
| Хайде, няма проблем. Затова и дойдох с колата. |
| (Hayde, nyama problem. Zatova i doydoh s kolata.) |
| Е, добре. (E, dobre.) |
| ОК. Е, кажете де, как изкарахте? Какво правихте? |
| (OK. E, kazhete de, kak izkarahte? Kakvo pravihte?) |
| This is the end of the lesson. |
Comments
Hide