| In this lesson, you'll listen to a dialogue with the text. |
| Second, you'll review the key vocabulary followed by the English translations. |
| And finally, you'll review the dialogue with the text again to master what you've learned. |
| First, listen to the dialogue with the text on the screen. |
| Ники, забелязваш ли, че напоследък Кирил се промени? (Niki, zabelyazvash li, che naposledak Kiril se promeni?) |
| Мда, беше доста несериозен... (Mda, beshe dosta neseriozen...) |
| Но сега е наистина старателен и мотивиран. (No sega e naistina staratelen i motiviran.) |
| Защо ли? (Zashto li?) |
| Не знам, но искам да го зарадваме с нещо. (Ne znam, no iskam da go zaradvame s neshto.) |
| Той нали беше фен на бойните изкуства... (Toy nali beshe fen na boynite izkustva...) |
| Той все още е, но сега няма време за това. (Toy vse oshte e, no sega nyama vreme za tova.) |
| Now you'll hear the key vocabulary followed by the English translation. |
| променям се (promenyam se), 'to change' |
| несериозен (neseriozen), 'frivolous' |
| старателен (staratelen), 'careful' |
| мотивиран (motiviran), 'motivated' |
| зарадвам (zaradvam), 'to make someone happy' |
| фен (fen), 'fan' |
| бойно изкуство (boyno izkustvo), 'martial art' |
| забелязвам (zabelyazvam), 'to notice' |
| защо (zashto), 'why' |
| Finally let's review the dialogue again, see if you can understand more this time. |
| Ники, забелязваш ли, че напоследък Кирил се промени? (Niki, zabelyazvash li, che naposledak Kiril se promeni?) |
| Мда, беше доста несериозен... (Mda, beshe dosta neseriozen...) |
| Но сега е наистина старателен и мотивиран. (No sega e naistina staratelen i motiviran.) |
| Защо ли? (Zashto li?) |
| Не знам, но искам да го зарадваме с нещо. (Ne znam, no iskam da go zaradvame s neshto.) |
| Той нали беше фен на бойните изкуства... (Toy nali beshe fen na boynite izkustva...) |
| Той все още е, но сега няма време за това. (Toy vse oshte e, no sega nyama vreme za tova.) |
| This is the end of the lesson. |
Comments
Hide