| In this lesson, you'll listen to a dialogue with the text. |
| Second, you'll review the key vocabulary followed by the English translations. |
| And finally, you'll review the dialogue with the text again to master what you've learned. |
| First, listen to the dialogue with the text on the screen. |
| А, това е страхотно усещане! (A, tova e strahotno useshtane!) |
| Нали? Целият стрес от ежедневието се маха... Чувстваш се като перце... (Nali? Tseliyat stres ot ezhednevieto se maha... Chuvstvash se kato pertse...) |
| Толкова ми е спокойно и отпуснато... (Tolkova mi e spokoyno i otpusnato...) |
| Я кажи, какво мислиш за Кирил? (Ya kazhi, kakvo mislish za Kiril?) |
| Защо ме питаш? (Zashto me pitash?) |
| Ами защото забелязвам, че те харесва. (Ami zashtoto zabelyazvam, che te haresva.) |
| Now you'll hear the key vocabulary followed by the English translation. |
| страхотен (strahoten), 'great' |
| ежедневие (ezhednevie), 'daily life' |
| махам (maham), 'to take away' |
| чувствам (chuvstvam), 'to feel' |
| перце (pertse), 'feather' |
| спокоен (spokoen), 'calm' |
| отпуснат (otpusnat), 'relaxed' |
| мисля (mislya), 'to think' |
| забелязвам (zabelyazvam), 'to notice' |
| Finally let's review the dialogue again, see if you can understand more this time. |
| А, това е страхотно усещане! (A, tova e strahotno useshtane!) |
| Нали? Целият стрес от ежедневието се маха... Чувстваш се като перце... (Nali? Tseliyat stres ot ezhednevieto se maha... Chuvstvash se kato pertse...) |
| Толкова ми е спокойно и отпуснато... (Tolkova mi e spokoyno i otpusnato...) |
| Я кажи, какво мислиш за Кирил? (Ya kazhi, kakvo mislish za Kiril?) |
| Защо ме питаш? (Zashto me pitash?) |
| Ами защото забелязвам, че те харесва. (Ami zashtoto zabelyazvam, che te haresva.) |
| This is the end of the lesson. |
Comments
Hide