Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Becky:Hello and welcome back to BulgarianPod101.com. This is Beginner, season 1, lesson 4 - Planning a Shopping Trip in Bulgaria. This is Becky.
Iva: And I'm Iva!
Becky:In this lesson, you'll learn how to say something is necessary in Bulgarian.
Iva:The conversation takes place in the university cafeteria.
Becky:It’s between Milena and Veronika. They're making plans to go shopping on Friday after classes.
Iva:The speakers are friends, so they use informal language.
Becky:So Veronika and Milena were talking about going shopping.
Iva:Let's talk about how many malls there are in Bulgaria, and how often people go to the mall.
Becky:OK. I know that there were 26 shopping malls in the country as of October 2013.
Iva:Only the capital Sofia has more than ten malls, with a few others under construction or developed as projects.
Becky:The oldest one in Sofia is TZUM, which was renovated in the year 2000, right, Iva?
Iva:Yes, TZUM's meaning is derived from the Bulgarian abbreviation of “Central Department Store.”
Becky:It has the most expensive boutiques and attracts around 7,000 customers per day.
Iva:That’s right.
Becky:Still, its high-class prices are not so reasonable, so people usually go to more affordable malls like Mall of Sofia, ...
Iva:City Center Sofia, …
Becky:Sky City Mall, ...
Iva:Serdika Center Sofia, ...
Becky:The Mall (Sofia) and others.
Iva:The last one was the largest shopping mall in the Balkans until 2013.
Becky:Those are some good tips if you want to do a bit of shopping in Bulgaria, listeners!
Becky:Let’s take a closer look at the usage of some of the words and phrases from this lesson.
Iva:The first one is “зная”.
Becky:This is a verb meaning “to know”.
Iva:It’s an important one - “Зная”.
Becky:There's one more verb, quite similar to this, which has the same meaning ...
Becky:Both forms are correct and mutually replaceable.
Iva:The difference only appears in the first person singular form. The other forms are the same for both verbs.
Becky:OK. Listeners, repeat both verbs after Iva.
Iva:“Зная” and “знам”.
Becky:OK! What’s next?
Becky:This is a noun meaning both “hour” and “class”.
Iva:Yes. By context, you can tell the difference.
Becky:For example, “What’s the time?” in Bulgarian will be
Iva:“Колко е часът?”
Becky:and “I’m late for class”?
Iva:is “Закъснявам за час.”
Becky:Great. What's the last word?
Iva:“Няма начин” .
Becky:This is a phrase meaning “No way”, “That’s not possible”, or “Cannot be helped”.
Iva:Yes. Its usage is the same as in English – in situations when something can't be changed.
Becky:Its opposite phrase is something like “There’s always a way.”
Iva:Yes. “Винаги има начин” – “There’s always a way.”
Becky:Okay, now onto the grammar.
Becky:In this lesson, you’ll learn how to form expressions about necessity.When we want to form sentences about things that have to happen, or when we use phrases expressing necessity in Bulgarian, we use one typical pattern. What is it, Iva?
Iva:It includes the word “трябва” which means “must”, “should,” or “has to” plus the conjunction “да,” which means “to” in this case.
Becky:So altogether, they form a phrase which sounds like this...
Iva:“трябва да (do something)” where we add a verb in a different form at the end.
Becky:In English this is “have to (do something)”.
Iva:Let's think about an example, Becky!
Becky:For example, we say “Tomorrow I have to wake up at 5 to catch the plane to Sofia.”
Iva:OK. In Bulgarian this will be “Утре трябва да стана в 5, за да хвана самолета за София.”
Becky:Wow. Tough schedule...
Iva:Yep. But notice, here the verb form “стана” is like the infinitive in English - “to get up”.
Iva:So the verb “ставам”,
Becky:to get up”
Iva:becomes "да стана”.
Becky:What form is this?
Iva:This is called “да”-construction.
Becky:There's no rule explaining how to form the verbs in this construction, so the best way to remember it is to study the “да”-construction form together with the dictionary form.
Iva:For example, commonly used verbs and their forms are “купувам” and “купя”; “ставам” and “стана”; “взимам” and “взема”; “получвам” and “получа”; and so on.
Becky:Attention perfectionists! You’re about to learn how to perfect your pronunciation.
Iva:Lesson Review Audio Tracks.
Becky:Increase fluency and vocabulary fast with these short, effective audio tracks.
Iva:Super simple to use. Listen to the Bulgarian word or phrase...
Becky:then repeat it out loud in a loud clear voice.
Iva:You’ll speak with confidence knowing that you’re speaking Bulgarian like the locals.
Becky:Go to BulgarianPod101.com, and download the Review Audio Tracks right on the lessons page today!


Becky:Well, there are a lot more verbs to remember...
Iva:So please check the lesson notes for more examples.
Becky:And that's all for this lesson. Thanks for listening, everyone!
Iva:See you next time. “Чао-чао!”


Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

BulgarianPod101.com Verified
Monday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Hello Listeners! What would you like to buy during your shopping trip in Bulgaria?

BulgarianPod101.com Verified
Friday at 05:03 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hi lol,

We put (ce) after some verbs, for example (трябва да се), and this is their reflexive form meaning (I have to do it/I do it to myself - You have to eat (yourself) first - Трябва да се нахраниш първо.) We talk more about this specifics of the Bulgarian verb in the Intermediate series.

Kind regards,


BulgarianPod101.com Team

Tuesday at 04:33 PM
Your comment is awaiting moderation.

hi, please why we put (ce) after for example (трябва да се) and sometimes we dont put it

BulgarianPod101.com Verified
Sunday at 08:23 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Bepa,

The Bulgarian verb conjugation is one of the issues most learners struggles with. I totally get it as the verb changes according to person and aspect in the different tenses. There are also three different groups of verbs which conjugate in slightly different patterns which makes it most complicated. Also, there are pairs of verbs which contain an perfective and imperfective verb. We talk more about verbs in the Intermediate series. Here I will just use your example for a bit more of explanation:

виждам (imperfective aspect) and видя (perfective aspect) both translate as "to look, to see" in English.

аз виждам, ти виждаш, той/тя/то вижда, ние виждаме, вие виждате, те виждaт (third conjugation ground)

(трябва да) видя, видиш, види, видим, видите, видят (second conjugation)

Although both verbs have future form, which is simple, you just put ще in front of the verb and you have it:

аз ще виждам

аз ще видя - you will hear this one used in future tense more often.

Other second conjugation verbs are: говоря (to talk), вървя (to walk), ходя (to talk on foot), стоя (to stand), да получа (to get), науча (to learn)

Other third conjugation verbs are: получавам (to get, imperfective), научавам (to learn, imperfective), искам (to want).

You can practice the conjugation of the two groups with them, so that you start to feel the pattern.

Kind regards,


BulgarianPod101.com Team

Tuesday at 04:49 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hello!I am new here but nowadays I am in trouble with да or ще conjuction.I can not be familiar about forms of verbs when they change according to persons as you understand "трудно ми е" if you can give me more information i will be grateful

For example

Аз виждам

Аз ще видя

Ти виждаш

Ти ще ?????

Thanksfor now

Best regards...