Intro
|
| Jonathan: Hello and welcome to the Absolute Beginner series at BulgarianPod101.com. This is season 1, lesson 10, What is this Delicious Bulgarian Dish? I’m Jonathan. |
| Iva: Hello. And I’m Iva! |
| Jonathan: In this lesson, you'll learn how to ask about the characteristics of something new. |
| Iva: Again, this conversation takes place at Peter’s house. |
| Jonathan: And the conversation is between him, Martin and Irina. |
| Iva: And again, the speakers know each other, so their speech is informal. |
| Jonathan: OK, let’s listen to the conversation. |
Lesson conversation
|
| [timer goes off] |
| Питър: Ето, заповядайте! |
| Ирина: О-о! Страхотно! |
| Ирина, Мартин и Питър: Да започваме! |
| Мартин: (munch munch) Ммм. Вкусно! Питър, какво е това? |
| Jonathan: Now let’s hear the conversation one time slowly. (slow speed, broken down by syllable) |
| [timer goes off] |
| Питър: Ето, заповядайте! |
| Ирина: О-о! Страхотно! |
| Ирина, Мартин и Питър: Да започваме! |
| Мартин: (munch munch) Ммм. Вкусно! Питър, какво е това? |
| Jonathan: And Now with the English translation. |
| Питър: Ето, заповядайте! |
| Peter: Here, help yourself! |
| Ирина: О-о! Страхотно! |
| Irina: Oh, great! |
| Ирина, Мартин и Питър: Да започваме! |
| Irina, Martin and Peter: Let's eat! |
| Мартин: (munch munch) Ммм. Вкусно! Питър, какво е това? |
| Martin: (munch munch) Mmm. Delicious! Peter, what is this? |
| POST CONVERSATION BANTER |
| Jonathan: And now it’s time to talk about one of my favorite topics on Bulgarian culture - food! |
| Iva: Yes. Bulgarian dishes are very colorful, healthy, tasty and filling. |
| Jonathan: Don’t be ashamed to ask about the ingredients or preparation, because sometimes a dish may include some surprising foods you have never tried. |
| Iva: But if you are an adventurous spirit, trying new things in Bulgaria is a lot of fun, so go for it! |
| Jonathan: How about if you come across something you would never dare to try? |
| Iva: It’s not a problem! Just say “No, thanks” – “Не, благодаря” and you will be understood. Still, if you like the dish, try to eat all of it. |
| Jonathan: What do you mean by that? |
| Iva: Some more traditional families consider leaving your plate half uneaten a sign of disrespect for the host, and the person who prepared the food. |
| Jonathan: But I've also heard something else - be careful how much you eat, right? |
| Iva: Yes, eating and drinking too much will make your hosts pour and refill until you confirm you are full, so make sure to show this. |
| Jonathan: It’s all about manners and moderation. |
| Iva: But asking what is on your plate will definitely not be a problem, and you can learn some cooking secrets and delicious meal recipes if you use the words you’ve learned in this lesson! |
| Jonathan: And yes, making sounds like “Mmm!” while eating is more than welcome in Bulgaria. Okay, now onto the vocab! |
| VOCAB LIST |
| Jonathan: Now let’s take a look at the vocabulary in this lesson. The first word we shall see is... |
| Iva: страхотно |
| Jonathan: great |
| Iva: страхотно (slow, broken down by syllable) |
| Iva: страхотно |
| Iva: вкусно |
| Jonathan: tasty, delicious |
| Iva: вкусно (slow, broken down by syllable) |
| Iva: вкусно |
| Iva: да започваме |
| Jonathan: (Let’s start), Let’s eat |
| Iva: да започваме (slow, broken down by syllable) |
| Iva: да започваме |
| Iva: започвам |
| Jonathan: to start, to begin |
| Iva: започвам (slow, broken down by syllable) |
| Iva: започвам |
| Iva: какво |
| Jonathan: what |
| Iva: какво (slow, broken down by syllable) |
| Iva: какво |
| Iva: ето |
| Jonathan: here |
| Iva: ето (slow, broken down by syllable) |
| Iva: ето |
| Iva: това |
| Jonathan: this |
| Iva: това (slow, broken down by syllable) |
| Iva: това |
| Iva: заповядай |
| Jonathan: Here you are; Help yourself |
| Iva: заповядай (slow, broken down by syllable) |
| Iva: заповядай |
| KEY VOCABULARY AND PHRASES |
| Jonathan: Let’s take a closer look at some of the words and phrases from this lesson. What are we starting with? |
| Iva: “Страхотно”. |
| Jonathan: What can you tell us about this? |
| Iva: It’s an expression which is very close to the English “Terrific!”, because it is composed by the word “страх” which means “fear”. |
| Jonathan: But as with English, it’s used to show you’re amazed with something in a good way. |
| Iva: Yes, to express that something is “great”. |
| Jonathan: Will you repeat it again for our listeners? |
| Iva: “Страхотно”. |
| Jonathan: Great! |
| Iva: Next is “Вкусно”. |
| Jonathan: Is this in the neutral form? |
| Iva: Yes, just like “Страхотно”. But “Вкусно” is an adjective. |
| Jonathan: And it means? |
| Iva: “Tasty,” “yummy,” or “delicious.” |
| Jonathan: Just one? |
| Iva: Well, Bulgarians sometimes say “апетитно” but this is used more as an adjective attached to the noun (which is of course some kind of food). |
| Jonathan: I see it is connected with the appetite. Can you repeat the word for delicious again? Listeners, repeat after Iva. |
| Iva: “Вкусно” [pause] |
| Jonathan: And that comes just in time because it means… |
| Iva: Literally “Let’s start”. But of course, it means “Let’s eat.” |
| Jonathan: “Let’s start eating”. |
| Iva: Yes. |
| Jonathan: Do you use it every time before a meal? |
| Iva: It is not a necessary expression without which the meal can’t start, but it is used to encourage people to start eating while the dish is hot. |
| Jonathan: OK, I got it. |
Lesson focus
|
| Jonathan: The focus of this lesson is asking what something is. |
| Iva: In Bulgarian, we say “Какво е [blank]?” |
| Jonathan: "What is [blank]?" |
| Iva: When we want to ask about an unknown or new object in our surroundings, we ask the question “Какво е това?” in Bulgarian. |
| Jonathan: We know already that “това” means “this”. |
| Iva: So “Какво е това?”… |
| Jonathan: …means “What is this?” |
| Iva: Listeners, repeat after me, “Какво е това?” |
| Jonathan: You can use this phrase to ask about anything you don’t recognize but you can see and point at. |
| Iva: Or when you are faced with a new object or experience and you don’t know its name. If you know its name (or what it is called in Bulgarian) you can use the main structure. |
| Jonathan: "What is [A]?" |
| Iva: Yes, like this – “Какво е кухня?” |
| Jonathan: "What is “kuhnya” (cuisine)?" |
| Iva: Yes, you don’t know the word’s meaning, so you ask about it like this. |
| Jonathan: Give us some more examples. |
| Iva: “Какво е туршия?” |
| Jonathan: "What is “turshiya” (pickles)?" |
| Iva: Just another typical Bulgarian food. |
| Jonathan: And now again the set phrase.. Listeners, repeat after Iva. |
| Iva: “Какво е ~?” |
| Jonathan: "What is ~?" |
| Iva: Note that if the object is not near you and you do not know its name, you can simply use the demonstrative pronoun for far away objects “онова”. |
| Jonathan: “онова” means “that”. |
| Iva: That’s right. |
| Jonathan: We need an example sentence. |
| Iva: “Какво е онова?” |
| Jonathan: “What is that (thing over there)?” |
| Iva: Exactly. |
| Jonathan: One more example, please. |
| Iva: “Какво е онова зеленото нещо?” |
| Jonathan: "What is that green thing over there?" |
| Iva: Yes. |
| Jonathan: That sounds suspicious. |
| Iva: Imagine you are asking about an unknown vegetable in Bulgaria. |
| Jonathan: (laughs) OK, good. |
| Iva: And again, check the lesson notes. |
| Jonathan: Because practice makes perfect. |
| Iva: Yes! See you next time! |
| Jonathan: Thanks everyone, bye! |
Comments
Hide