| INTRODUCTION |
| Eric: Must-Know Bulgarian Social Media Phrases Season 1. Lesson 15 - At a Family Reunion. |
| Eric: Hi, everyone, I'm Eric. |
| Tanya: And I'm Tanya. |
| Eric: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Bulgarian about a family gathering. Камен (Kamen) goes to a family gathering, posts an image of it, and leaves this comment: |
| Tanya: Събра се рода̀та на пълна софра (Sabra se rodata na palna sofra) |
| Eric: Meaning - "The family gathered around a rich table." Listen to a reading of the post and the comments that follow. |
| DIALOGUE |
| (clicking sound) |
| Камен: Събра се рода̀та на пълна софра (Sabra se rodata na palna sofra) |
| (clicking sound) |
| Косьо: Наздраве! (Nazdrave!) |
| Васил: Догодина пак. (Dogodina pak.) |
| Яна: Много хубава енергия. (Mnogo hubava energiya.) |
| Венета: Къде бяхте? (Kade byahte?) |
| Eric: Listen again with the English translation. |
| (clicking sound) |
| Камен: Събра се рода̀та на пълна софра (Sabra se rodata na palna sofra) |
| Eric: "The family gathered around a rich table." |
| (clicking sound) |
| Косьо: Наздраве! (Nazdrave!) |
| Eric: "Cheers!" |
| Васил: Догодина пак. (Dogodina pak.) |
| Eric: "Next year again." |
| Яна: Много хубава енергия. (Mnogo hubava energiya.) |
| Eric: "Very positive energy." |
| Венета: Къде бяхте? (Kade byahte?) |
| Eric: "Where were you?" |
| POST |
| Eric: Listen again to Камен (Kamen)'s post. |
| Tanya: Събра се рода̀та на пълна софра (Sabra se rodata na palna sofra) |
| Eric: "The family gathered around a rich table." |
| Tanya: (SLOW) Събра се рода̀та на пълна софра (Sabra se rodata na palna sofra) (Regular) Събра се рода̀та на пълна софра (Sabra se rodata na palna sofra) |
| Eric: Let's break this down. First is an expression meaning "The family gathered." |
| Tanya: Събра се рода̀та (Sabra se rodàta) |
| Eric: When you use this phrase, it implies that the occasion was special and the extended family got together - this usually includes even the 2nd or 3rd line of cousins. Listen again - "The family gathered " is... |
| Tanya: (SLOW) Събра се рода̀та (Sabra se rodàta) (REGULAR) Събра се рода̀та (Sabra se rodàta) |
| Eric: Then comes the phrase - "around a rich table." |
| Tanya: на пълна софра (na palna sofra) |
| Eric: Here, we have the word… |
| Tanya: софра |
| Eric: This word is from a Turkish word. Bulgarian people use it to indicate that the table is rich and full of a variety of meals. Listen again - "around a rich table" is... |
| Tanya: (SLOW) на пълна софра (na palna sofra) (REGULAR) на пълна софра (na palna sofra) |
| Eric: Altogether, "The family gathered around a rich table." |
| Tanya: Събра се рода̀та на пълна софра (Sabra se rodata na palna sofra) |
| COMMENTS |
| Eric: In response, Камен (Kamen)'s friends leave some comments. |
| Eric: His college friend, Косьо (Kosyo), uses an expression meaning - "Cheers!" |
| Tanya: (SLOW) Наздраве! (Nazdrave!) (REGULAR) Наздраве! (Nazdrave!) |
| [Pause] |
| Tanya: Наздраве! (Nazdrave!) |
| Eric: Use this expression to show you’re optimistic. |
| Eric: His nephew, Васил (Vasil), uses an expression meaning - "Next year again." |
| Tanya: (SLOW) Догодина пак. (Dogodina pak.) (REGULAR) Догодина пак. (Dogodina pak.) |
| [Pause] |
| Tanya: Догодина пак. (Dogodina pak.) |
| Eric: Use this expression to show you're looking forward to the next reunion. |
| Eric: His wife, Яна (Yana), uses an expression meaning - "Very positive energy." |
| Tanya: (SLOW) Много хубава енергия. (Mnogo hubava energiya.) (REGULAR) Много хубава енергия. (Mnogo hubava energiya.) |
| [Pause] |
| Tanya: Много хубава енергия. (Mnogo hubava energiya.) |
| Eric: Use this expression to show you're feeling positive. |
| Eric: His wife's high school friend, Венета (Veneta), uses an expression meaning - "Where were you?" |
| Tanya: (SLOW) Къде бяхте? (Kade byahte?) (REGULAR) Къде бяхте? (Kade byahte?) |
| [Pause] |
| Tanya: Къде бяхте? (Kade byahte?) |
| Eric: Use this expression to be funny. |
Outro
|
| Eric: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about a family gathering, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know. And we'll see you next time! |
| Tanya: До скоро (Do skoro) |
Comments
Hide