Vocabulary
Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
Learn abbreviations used in casual conversations
Now Playing: Lesson Audio
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
INTRODUCTION |
Sydney: A Few Abbreviations Used in Casual Conversations |
Sydney: Hi everyone, and welcome back to BulgarianPod101.com. I'm Sydney. |
Petar: And I'm Petar! |
Sydney: This is Must-Know Bulgarian Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 5. In this lesson, you'll learn a few abbreviations used in casual conversations. |
Sydney: Young people might use abbreviations while they talk. Learn what those mean. |
SLANG EXPRESSIONS |
Sydney: The expressions you will be learning in this lesson are: |
Petar: и т.н. (i ta na) |
Petar: ДДЗ (Da Da Za) |
Petar: ДНК (De En Ka) |
Petar: НДП (Na Da Pa) |
Sydney: Petar, what's our first expression? |
Petar: и т.н. (i ta na) |
Sydney: The abbreviation stands for |
Petar: i taka natatak, |
Sydney: which is literally translated as "etc., and so on." But when it's used as a slang expression, it means "and so on." |
Petar: [SLOW] и т.н. [NORMAL] и т.н. |
Sydney: Listeners, please repeat. |
Petar: и т.н. |
[pause - 5 sec.] |
Sydney: Use this slang expression when you want to indicate that the details of a story you are telling are boring. |
Sydney: Now let's hear an example sentence. |
Petar: [NORMAL] Той си тръгна и т.н. Не ми се говори повече. [SLOW] Той си тръгна и т.н. Не ми се говори повече. |
Sydney: "He left and so on. I don't want to talk any more." |
Petar: [NORMAL] Той си тръгна и т.н. Не ми се говори повече. |
Sydney: Okay, what's the next expression? |
Petar: ДДЗ (Da Da Za) |
Sydney: It is an abbreviation for |
Petar: de da znam, |
Sydney: meaning "How can I know?" |
Petar: [SLOW] ДДЗ [NORMAL] ДДЗ |
Sydney: Listeners, please repeat. |
Petar: ДДЗ |
[pause - 5 sec.] |
Sydney: Use this slang expression when you mean you do not care or are not interested, but it is more often used in writing. |
Sydney: Now let's hear an example sentence. |
Petar: [NORMAL] - Какво е това? - Ми, ДДЗ. [SLOW] - Какво е това? - Ми, ДДЗ. |
Sydney: "- What is this? - Well, how can I know?" |
Petar: [NORMAL] - Какво е това? - Ми, ДДЗ. |
Sydney: Okay, what's our next expression? |
Petar: ДНК (De En Ka) |
Sydney: literally meaning "DNA." But when it's used as a slang expression, it means "unpleasant smell or a hair in one's dish." |
Petar: [SLOW] ДНК [NORMAL] ДНК |
Sydney: Listeners, please repeat. |
Petar: ДНК |
[pause - 5 sec.] |
Sydney: Use this slang expression when you find something which might be a fly, an ant, or a hair in your dish, or when the smell is disturbing, as if contaminated by body liquids. |
Sydney: Now let's hear an example sentence. |
Petar: [NORMAL] Повече в това заведение няма да стъпя. В супата ми има ДНК. [SLOW] Повече в това заведение няма да стъпя. В супата ми има ДНК. |
Sydney: "I will never come again to this diner. There is something in my soup." |
Petar: [NORMAL] Повече в това заведение няма да стъпя. В супата ми има ДНК. |
Sydney: Okay, what's the last expression? |
Petar: НДП (Na Da Pa) |
Sydney: It is an abbreviation for |
Petar: nay-dobar priyatel, |
Sydney: meaning "best friend." But when it's used as a slang expression, it means "besty." |
Petar: [SLOW] НДП [NORMAL] НДП |
Sydney: Listeners, please repeat. |
Petar: НДП |
[pause - 5 sec.] |
Sydney: Use this slang expression when you claim close friendship to someone. |
Sydney: Now let's hear an example sentence. |
Petar: [NORMAL] На тебе кой ти е НДП? [SLOW] На тебе кой ти е НДП? |
Sydney: "Who is your besty?" |
Petar: [NORMAL] На тебе кой ти е НДП? |
QUIZ |
Sydney: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? |
Sydney: You text your roommate that you are not interested in helping him find his keys. |
[pause - 5 sec.] |
Petar: ДДЗ |
Sydney: "How can I know?" |
Sydney: You want to gloss over all the boring details. |
[pause - 5 sec.] |
Petar: и т.н. |
Sydney: "and so on" |
Sydney: What you call your very closest friend. |
[pause - 5 sec.] |
Petar: НДП |
Sydney: "besty" |
Sydney: You think you smell body fluids on your pizza. |
[pause - 5 sec.] |
Petar: ДНК |
Sydney: "unpleasant smell or a hair in one's dish" |
Outro |
---|
Sydney: There you have it; you have mastered four Bulgarian Slang Expressions! We have more vocab lists available at BulgarianPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! |
Petar: До скоро! |
Comments
Hide