Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Sydney: Idioms Using the Word "Head"
Sydney: Hi everyone, and welcome back to BulgarianPod101.com. I'm Sydney.
Petar: And I'm Petar!
Sydney: This is Must-Know Bulgarian Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 24. In this lesson, you'll learn idioms using the word "head".
Sydney: The same word "head" can be used in different idioms in Bulgarian; these are only some of them.
SLANG EXPRESSIONS
Sydney: The expressions you will be learning in this lesson are:
Petar: с главата надолу (s glavata nadolu)
Petar: пламна ми главата (plamna mi glavata)
Petar: не го слуша главата (ne go slusha glavata)
Petar: муха без глава (muha bez glava)
Sydney: Petar, what's our first expression?
Petar: с главата надолу (s glavata nadolu)
Sydney: literally meaning "with the head down." But when it's used as a slang expression, it means "upside down."
Petar: [SLOW] с главата надолу [NORMAL] с главата надолу
Sydney: Listeners, please repeat.
Petar: с главата надолу
[pause - 5 sec.]
Sydney: Use this slang expression when you mean that a place is messed up, literally or figuratively.
Sydney: Now let's hear an example sentence.
Petar: [NORMAL] Той влезе в стаята и я завари с главата надолу. [SLOW] Той влезе в стаята и я завари с главата надолу.
Sydney: "He stepped into the room and found it upside down."
Petar: [NORMAL] Той влезе в стаята и я завари с главата надолу.
Sydney: Okay, what's the next expression?
Petar: пламна ми главата (plamna mi glavata)
Sydney: literally meaning "has one's head flared up." But when it's used as a slang expression, it means "to be too overwhelmed."
Petar: [SLOW] пламна ми главата [NORMAL] пламна ми главата
Sydney: Listeners, please repeat.
Petar: пламна ми главата
[pause - 5 sec.]
Sydney: Use this slang expression when you want to say that you are having a very hectic day, or have too many tasks to do.
Sydney: Now let's hear an example sentence.
Petar: [NORMAL] Оставете ме на мира, вече тотално ми пламна главата. [SLOW] Оставете ме на мира, вече тотално ми пламна главата.
Sydney: "Leave me alone, I am totally overwhelmed right now."
Petar: [NORMAL] Оставете ме на мира, вече тотално ми пламна главата.
Sydney: Okay, what's our next expression?
Petar: не го слуша главата (ne go slusha glavata)
Sydney: literally meaning "his head does not listen to him." But when it's used as a slang expression, it means "to be mentally challenged."
Petar: [SLOW] не го слуша главата [NORMAL] не го слуша главата
Sydney: Listeners, please repeat.
Petar: не го слуша главата
[pause - 5 sec.]
Sydney: Use this slang expression when you want to say, ironically, that someone is crazy.
Sydney: Now let's hear an example sentence.
Petar: [NORMAL] Той е добро момче, но нещо не го слуша главата. [SLOW] Той е добро момче, но нещо не го слуша главата.
Sydney: "He is a good boy, but is somewhat challenged."
Petar: [NORMAL] Той е добро момче, но нещо не го слуша главата.
Sydney: Okay, what's the last expression?
Petar: муха без глава (muha bez glava)
Sydney: literally meaning "a fly without a head." But when it's used as a slang expression, it means "to be confused."
Petar: [SLOW] муха без глава [NORMAL] муха без глава
Sydney: Listeners, please repeat.
Petar: муха без глава
[pause - 5 sec.]
Sydney: Use this slang expression when you want to say someone is acting aimless or scattered in their doings.
Sydney: Now let's hear an example sentence.
Petar: [NORMAL] Какво само се въртиш като муха без глава, вземи свърши малко работа. [SLOW] Какво само се въртиш като муха без глава, вземи свърши малко работа.
Sydney: "Why do you just fuss around pointlessly, get down and complete some work."
Petar: [NORMAL] Какво само се въртиш като муха без глава, вземи свърши малко работа.
QUIZ
Sydney: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready?
Sydney: Your day has been so hectic! You don’t remember what you needed to do next.
[pause - 5 sec.]
Petar: пламна ми главата
Sydney: "to be too overwhelmed"
Sydney: Your friend had to rip his room apart to find his phone this morning.
[pause - 5 sec.]
Petar: с главата надолу
Sydney: "upside down"
Sydney: Your friend’s been running around in a daze all day.
[pause - 5 sec.]
Petar: муха без глава
Sydney: "to be confused"
Sydney: You want to, ironically, say that someone is acting crazy.
[pause - 5 sec.]
Petar: не го слуша главата
Sydney: "to be mentally challenged"

Outro

Sydney: There you have it; you have mastered four Bulgarian Slang Expressions! We have more vocab lists available at BulgarianPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time!
Petar: До скоро!

Comments

Hide