Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Sydney: Adjectives About Being Well Dressed
Sydney: Hi everyone, and welcome back to BulgarianPod101.com. I'm Sydney.
Petar: And I'm Petar!
Sydney: This is Must-Know Bulgarian Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 11. In this lesson, you'll learn adjectives about being well dressed.
Sydney: Here are some adjectives you might use to describe people if you are at a party with young people.
SLANG EXPRESSIONS
Sydney: The expressions you will be learning in this lesson are:
Petar: натокан (natokan)
Petar: нацъкана (natsakana)
Petar: зализан (zalizan)
Petar: барнат (barnat)
Sydney: Petar, what's our first expression?
Petar: натокан (natokan)
Sydney: It doesn’t have a literal meaning. But when it's used as a slang expression, it means "well dressed."
Petar: [SLOW] натокан [NORMAL] натокан
Sydney: Listeners, please repeat.
Petar: натокан
[pause - 5 sec.]
Sydney: Use this slang expression when you mean that someone looks very attractive or posh.
Sydney: Now let's hear an example sentence.
Petar: [NORMAL] Виж я тази натокана мацка. [SLOW] Виж я тази натокана мацка.
Sydney: "Look at this nifty chick."
Petar: [NORMAL] Виж я тази натокана мацка.
Sydney: Okay, what's the next expression?
Petar: нацъкана (natsakana)
Sydney: It doesn’t have a literal meaning. But when it's used as a slang expression, it means "with a perfume."
Petar: [SLOW] нацъкана [NORMAL] нацъкана
Sydney: Listeners, please repeat.
Petar: нацъкана
[pause - 5 sec.]
Sydney: Use this slang expression when you mean that a woman has put on some perfume and you can sense it.
Sydney: Now let's hear an example sentence.
Petar: [NORMAL] Отивам натокана, нацъкана, а то - затворено. [SLOW] Отивам натокана, нацъкана, а то - затворено.
Sydney: "I went there well dressed and scented, but it was closed."
Petar: [NORMAL] Отивам натокана, нацъкана, а то - затворено.
Sydney: Okay, what's our next expression?
Petar: зализан (zalizan)
Sydney: literally meaning "slicked." But when it's used as a slang expression, it means "well groomed, slicked."
Petar: [SLOW] зализан [NORMAL] зализан
Sydney: Listeners, please repeat.
Petar: зализан
[pause - 5 sec.]
Sydney: Use this slang expression when you want to express that someone has styled and greased his hair in order to look slick for an occasion, but you are not particularly impressed by their outfit.
Sydney: Now let's hear an example sentence.
Petar: [NORMAL] Какво си се зализал така? [SLOW] Какво си се зализал така?
Sydney: "Why have you groomed up so much?"
Petar: [NORMAL] Какво си се зализал така?
Sydney: Okay, what's the last expression?
Petar: барнат (barnat)
Sydney: literally meaning, “have been touched.” But when it's used as a slang expression, it means "well dressed."
Petar: [SLOW] барнат [NORMAL] барнат
Sydney: Listeners, please repeat.
Petar: барнат
[pause - 5 sec.]
Sydney: Use this slang expression when you mean that someone has dressed up for an occasion, or has taken good care with their outfit.
Sydney: Now let's hear an example sentence.
Petar: [NORMAL] Панталонът ти е барнат с мерак. [SLOW] Панталонът ти е барнат с мерак.
Sydney: "Your trousers were made with good skill and care. "
Petar: [NORMAL] Панталонът ти е барнат с мерак.
QUIZ
Sydney: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready?
Sydney: You can smell the perfume of the woman standing in front of you on the train.
[pause - 5 sec.]
Petar: нацъкана
Sydney: "with a perfume"
Sydney: Your friend is wearing a very well-tailored suit.
[pause - 5 sec.]
Petar: натокан
Sydney: "well dressed"
Sydney: Your classmate is wearing a designer outfit to tonight’s premier of the show.
[pause - 5 sec.]
Petar: барнат
Sydney: "well dressed"
Sydney: Your friend's suit and tie are very colorful, but there’s too much pomade in his hair.
[pause - 5 sec.]
Petar: зализан
Sydney: "well groomed, slicked"

Outro

Sydney: There you have it; you have mastered four Bulgarian Slang Expressions! We have more vocab lists available at BulgarianPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time!
Petar: До скоро!

Comments

Hide