| INTRODUCTION | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  Hello and welcome back to BulgarianPod101.com. This is Lower Beginner, season 1, lesson 18 -Take Care on the Bulgarian Streets! I’m Becky. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva:  Zdravei Iva here! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  In this lesson you'll learn how to warn someone about a dangerous situation in Bulgarian. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva:  The conversation takes place on the street in the center of Sofia. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  The conversation is between Maria and James; they are walking on the street. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva:  They’re friends, so they use informal speech. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  Let’s listen to the conversation. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | POST CONVERSATION BANTER | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  So there was mention of a tram in this dialogue. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva:  Why don’t we see what kind of public transportation you can find in the capital of Bulgaria, Sofia. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  Ok. Well, I know that trains connect the cities in Bulgaria. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva:  That’s true. The public transportation system of Sofia includes the metro, buses, trolleybuses, trams and special van-type cars called “marshrutno taksi” or “marshrutka” in casual language. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  But we don’t really recommend taking those. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva:  Yes. They drive too fast and are often crowded. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  And they’re also expensive compared to the other transportation options. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva:  Yes, and a good one is the Sofia metro. The metro system exists only in Sofia but is quite new – it was opened in 1998. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  Buses are the most common way to get around in the cities, and because of that they are also the most crowded transportation option. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva:  Traffic jams can lead to delays, but generally buses come on time. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  Trolleybuses and trams are considered to be not so fast and comfortable in Sofia, but sometimes they are the only connection to certain areas. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva:  There are also taxis which are operated by different companies and are, of course, the most expensive transportation in Sofia. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  Those are some good tips, listeners. Now let’s move onto the vocab! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | KEY VOCAB AND PHRASES | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  Let’s take a closer look at the usage of some of the words and phrases from this lesson. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva:  First we have the word “Какъв”. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  This is an adjective that means “what”. So it changes its forms when we are talking about objects in different genders. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva:  Yes, and its forms are “какъв” for the masculine, “каква” for the feminine, “какво” for the neuter, and “какви” for the plural. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  OK, listeners, repeat after Iva! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva:  for the masculine “какъв” [pause], for the feminine “каква” [pause], for the neuter “какво” [pause], and for the plural, “какви” [pause]. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  What do we have next? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva:  “Трамвай” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  This noun means “tram”. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva:  It’s in the masculine, just like other transport words. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  For example? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva:  The other transportation includes buses, “автобуси”; trolleybuses, “тролейбуси” or “тролеи” in short; and sometimes specific cars called “маршрутни таксита” or “маршрутки”. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  Which we’ve mentioned before - do you remember, listeners? Iva, what’s our next word? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva:  “Разсейвам” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  This is an interesting word. It means “to distract”. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva:  Exactly. It can have more complex meanings like “disperse” or “scatter”… | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  ...but its general meaning is something like an action that is connected with shifting your attention from something important, to something unimportant. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva:  Yes, and from the same verb we have an adjective meaning “absent-minded” - “разсеян” in Bulgarian. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  “absent-minded”, I will remember that. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva:  OK. And now to the grammar! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | GRAMMAR POINT | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  In this lesson, you’ll learn how to warn someone about a dangerous situation. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva:  When you’re in a dangerous situation and someone wants to point out that there’s something you should be careful about, you can use one of these expressions. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  They usually include warning words. Iva, what’s an example? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva:  We can have the simple sentence “Внимавай!” in Bulgarian, | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  which means “Be careful!”. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva:  Yes. James said it in the dialogue “А, внимавай, трамвай!” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  Yes. To refresh your memory, the one that means “Oh, careful, the tram!” He wanted to warn Maria about the approaching tram. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva:  Yes, and it was the imperative form of the verb “внимавам” which means “to be careful”; “to attend”; “to mind”; “to beware” and so on. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  So it is something like saying “(You) be careful!” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva:  Then we can have another verb in the same type of form, the imperative, directed at the person you’re talking to. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  And it is..? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva:  “Пази се!” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  This means “Watch out!”; “Look ahead!” or “Take care!”. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva:  Yes. It’s formed from the verb “пазя” which means “to keep”, “to preserve”, “to protect”, “to guard” and so on. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  So the form literally means something like “Guard yourself!” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | B:   Yep. Here are the two examples so far… | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  Listeners, repeat after Iva. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva:  “Внимавай!”[pause] “Пази се!” [pause] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  “Be careful!” and “Watch out!” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva:  Yes. And if you need to warn about danger in a formal situation… | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  ...you would say the same kinds of warnings to people who are superior, or to a group of people. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva:  In this case, you will use another verb form for the plural of the same imperative form. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  Can you give us an example? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva:  Yes. So the first example will change like this:   “Внимавайте!”, which means “(You) be careful!” in the plural or for a formal situation, and then “Пазете се!”, meaning “Guard (yourselves)!” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  OK. Listeners, repeat after Iva. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva:  “Внимавайте!”[pause] which means “(You) be careful!” and “Пазете се!”,[pause] meaning “Guard (yourselves)!” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  Ok listeners. For more examples, check the lesson notes | 
                                                                    
                                                                
                                                                            
                                            Outro
                                         | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva:  Okay everyone, that’s it for this lesson. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  Thanks for listening, everyone. Bye-bye! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva:  Bye! | 
                                                                    
                                                        
                     
Comments
Hide