| INTRODUCTION | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  Hello and welcome back to BulgarianPod101.com. This is Lower Beginner, season 1, lesson 10 - A Bit of Bulgarian Beauty Salon Gossip. I’m Becky. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva:  Zdravei And I’m Iva! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  In this lesson you'll learn how to talk about meeting people in Bulgarian. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva:  The conversation takes place at a beauty salon. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  It’s between Mariya and Petya. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva:  The speakers are good friends, so they’ll be using informal language. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  Let’s listen to the conversation. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | POST CONVERSATION BANTER | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva:  Let’s talk about beauty salons and beauty care in Bulgaria. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  Beauty salons are very common in Bulgaria, and many people visit hair and beauty salons a lot, right? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva:  Yes, many Bulgarian women color their hair, and even use hair extensions. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  I’ve heard that long hair is popular with Bulgarian women. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva:  That’s true. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  While with men, the recent trend is to keep their hair short and neat, and quite often to shave all their hair, especially in the summer season. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva:  Yes. This sometimes gets confused with the mafia image of a “mug”, whose stereotypical appearance is having a strong build, black suit, sunglasses, gold jewelry, and of course a shaved head. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  But actually, this hairstyle is very popular, especially among the younger generation. So you don’t have to worry if you see a lot of people with shaved heads! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva:  Yes. And you shouldn’t be worried about the prices either. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  Really? How much does a trip to the hairdresser usually cost? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva:  Well, a usual haircut in Sofia can be between 10 and 20 leva - around 6 to 12 USD - but a special hairstyle may reach 80 leva - around 50USD. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  That’s very reasonable! Okay, now let’s take a look at the vocab. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | KEY VOCAB AND PHRASES | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  Let’s take a closer look at the usage of some of the words and phrases from this lesson. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva:  “Подранявам” is a Bulgarian verb used to denote coming earlier than the expected or agreed time. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  Can you tell us more about its meaning? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva:  It comes from the adverb “early”, in Bulgarian “рано” and the prefix “под-”, which is used often in Bulgarian verbs. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  OK… | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva:  The meaning of “под” is originally “below” or “beneath” as a preposition, but here it means “before”. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  And after that we have? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva:  “Навреме”... | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  …which is a Bulgarian adverb meaning “on time”. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva:  Yep. It is composed of the preposition “на” which has multiple meanings – “on”, “of”, “to”, “in”, “for”, “at” and so on. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  What comes after “на”? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva:  The other word is one we introduced before – the noun for “time” or “weather”, “време” in Bulgarian. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  OK, and finally we have… | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva:  “Самолет” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  This is a Bulgarian noun meaning “airplane”. Is there anything special about it? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva:  Not really, but I can tell you the names of other vehicles used for transportation. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  OK. Listeners, listen carefully and repeat after (name). | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva:  They are “кола”, “car”; “автобус”, “bus”; “влак”, “train”; “кораб”, “ship”; “лодка”, “boat”; “мотор”, “motorbike”; and “колело”, “bicycle”. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  That’s a good list! Okay, now onto the grammar. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | GRAMMAR POINT | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  In this lesson, you’ll learn how to talk about meeting people, and the usual vocabulary related to this. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva:  Well, a typical verb used in these situations is “запознавам се” which literally means “to get introduced” or “to meet”. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  Is it the only one? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva:  Actually, no. Another commonly used verb is “срещам” which means “to meet”. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  OK, can you repeat these for our listeners? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva:  “запознавам се” and “срещам”. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  “to get introduced” and “to meet”. How can you tell the difference between them? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva:  “срещам” has the nuance of meeting someone once, like a business meeting or accidental meeting on the street. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  How about regular meetings? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva:  When two people start meeting often, like dating or just being friends, they will use the same verb, but in a different form:   “срещам се”, which literally means something like “I am meeting (myself) with”. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  OK. When they meet for the first time? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva:  When introducing people in Bulgarian, we use one common format:   “Запознай се с~ (name).” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  In English, [meet + name]. This is the informal, right? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva:  Yes. For formal situations, use “Запознайте се с~ (name).” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  Please repeat those for our listeners. The informal and the formal sentence. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva:  OK. “Запознай се с~ (name).” [pause] and “Запознайте се с~ (name).”[pause] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  Let’s say you know this person already… | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva:  When you’ve already met someone, you can say “Познаваме се.” This means “We know each other.” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  When you want to confirm whether two people have already met, you can ask the question “Do you know each other?” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva:  In Bulgarian, this is “Познавате ли се?” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  When you want to confirm whether two people have already been introduced to each other, what would you say? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva:  “Запознахте ли се?” This is “Did you meet yet?” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  Well, that’s quite a lot of examples for this lesson.. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva:  Yes, listeners, please practice them. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            
                                            Outro
                                         | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  And make sure you check the lesson notes. Until the next time, thanks for listening! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva:  bye-bye! in Bulgarian | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  Bye! | 
                                                                    
                                                        
                     
Comments
Hide