| INTRODUCTION | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky: Hello and welcome back to BulgarianPod101.com. This is Beginner, season 1, lesson 10 - Is It Time to Get a Real Job in Bulgaria? I'm Becky. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva: Здрасти (zdrasti). And I'm Iva! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky: In this lesson, you'll learn how to use conditional expressions in Bulgarian. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva: The conversation takes place in the home of the family we already know. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky: It’s between Kiril and his mother Elena. Kiril is talking to his mom and deciding to search for a job. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva: The speakers are family members, so they use informal language. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | CONVERSATION | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Let's listen to the conversation. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Кирил: Уф, парите не ми стигат... (Uf, parite ne mi stigat...) | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Елена: Нали получаваш стипендия? (Nali poluchavash stipendiya?) | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Кирил: Не и за този семестър. (Ne i za tozi semestar.) | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Елена: Защо не потърсиш работа? Ако бях на твое място, щях да работя почасово някъде. (Zashto ne potarsish rabota? Ako byah na tvoe myasto, shtyah da rabotya pochasovo nyakade.) | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Кирил: И без това не ми стига времето... (I bez tova ne mi stiga vremeto...) | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Елена: Значи трябва да ставаш по-рано. Ако бях на твое място, щях да ставам в шест. (Znachi tryabva da stavash po-rano. Ako byah na tvoe myasto, shtyah da stavam v shest.) | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Кирил: Даа, даа... (Daa, daa...) | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Let's hear the conversation one time slowly. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Кирил: Уф, парите не ми стигат... | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Елена: Нали получаваш стипендия? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Кирил: Не и за този семестър. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Елена: Защо не потърсиш работа? Ако бях на твое място, щях да работя почасово някъде. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Кирил: И без това не ми стига времето... | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Елена: Значи трябва да ставаш по-рано. Ако бях на твое място, щях да ставам в шест. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Кирил: Даа, даа... | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Now let's hear it with the English translation. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Кирил: Уф, парите не ми стигат... | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Kiril: Ugh, I don't have enough money. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Елена: Нали получаваш стипендия? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Elena: You receive a scholarship, don't you? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Кирил: Не и за този семестър. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Kiril: Not for this semester. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Елена: Защо не потърсиш работа? Ако бях на твое място, щях да работя почасово някъде. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Elena: Why don't you look for a job? If I were you, I'd work part-time somewhere. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Кирил: И без това не ми стига времето... | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Kiril: I don't have enough time anyways... | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Елена: Значи трябва да ставаш по-рано. Ако бях на твое място, щях да ставам в шест. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Elena: Then you must wake up earlier. If I were you, I'd get up at six. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Кирил: Даа, даа... | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Kiril: Yeah, yeah... | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | POST CONVERSATION BANTER | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky: Elena and Kiril were discussing his financial difficulties as a Bulgarian university student. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva: As Kiril said, he had received a scholarship, but it has ended. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky: This is a situation where depending on the general performance of a student, a scholarship is being given. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva: Let's take a look at the types of scholarships students get in Bulgaria. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky: Sure! Well, scholarships are granted for students depending on their grades. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva: Bulgarian schools and universities use a 6-grade system where the lowest grade is 2 and the highest is 6. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky: For example, The Saint Kliment Ohridski University of Sofia gives the highest 120 leva scholarship per semester for grades of 6.0 | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva: The amount depends on the student's grades and varies across different universities. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky: Of course, these are government scholarships. There are also many scholarship options from different foundations that are dedicated to successful students in Bulgaria. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva: Also, there are many scholarships for study abroad, mainly in Europe, but also in other parts of the world too. So, many Bulgarian students have the experience of studying abroad. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky: That’s great! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | VOCAB | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky: Now let's take a look at the vocabulary for this lesson. The first word we shall see is | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva: пари (pari) | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky: money | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva: (SLOW) пари, пари | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Next: | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva: стигам (stigam) | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky: to last, to suffice | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva: (SLOW) стигам, стигам | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Next: | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva: получавам (poluchavam) | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky: to receive | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva: (SLOW) получавам, получавам | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Next: | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva: стипендия (stipendiya) | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky: scholarship | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva: (SLOW) стипендия, стипендия | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Next: | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva: семестър (semestyr) | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky: semester | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva: (SLOW) семестър, семестър | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Next: | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva: почасов (pochasov) | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky: hourly | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva: (SLOW) почасов, почасов | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Next: | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva: работя (rabotya) | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky: to work | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva: (SLOW) работя, работя | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Next: | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva: ставам (stavam) | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky: to get up | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva: (SLOW) ставам, ставам | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | KEY VOCAB AND PHRASES | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky: Let’s take a closer look at the usage of some of the words and phrases from this lesson. So what's first? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva: “Значи” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky: It's a conjunction that means “then” or “so”. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva: Yes. It sounds a little bit informal, so for more formal contexts, we use a verb with similar meaning and form, “означавам,” which means “to mean” or “to denote”. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky: As in our dialogue, “значи” is often used at the beginning of the sentence. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva: “Значи”... and something follows. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky: OK. The next one, please? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva: “Рано” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky: This is an adverb that usually means “early”. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva: Sometimes it means “soon” too. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky: So for example, we can say, “This year the winter came too soon.” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva: In Bulgarian this will be “Тази година зимата дойде твърде рано.” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky: When it means “early,” it is used basically like in English. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva: And the third word is “Някъде”. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky: It's an adverb that means “somewhere” or “anywhere”. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva: For example, we can say “Изпуснал съм си телефона някъде” which means... | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky: “I've dropped my phone somewhere.” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva: Yes. “Някъде” contains the word “къде” which simply means “where”. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky: OK, got it. Now let’s move on to the grammar. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | GRAMMAR POINT | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky: In this lesson, you’ll learn how to form conditional sentences when you’re talking about different points of view, when advising on what to do, and generally when talking about the future. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva: This pattern is quite similar to the English one in “If I were you, I would (do something)” so its usage is also the same. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky: What is it in Bulgarian? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva: In Bulgarian, the pattern sounds like this, “Ако бях на твое място, щях да ~ (do something).” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky: Literally this means “If I were in your place, I would ~ (do something).” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva: Right. Let's break it down. The first word “ако” means “if” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky: It's always used in this type of expression. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva: Yes. Then “бях” is a past tense of the auxiliary verb “to be”, “съм” in the first person singular form. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky: OK... | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva: “На” is a preposition with various meanings | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky: like “of”, “on”, or “to”, but in this case its meaning is “in”. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva: Then, “Твое” is “yours” in the neuter, because “място” is a noun | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky: ...which matches the “yours” because it's a neuter noun meaning “place”. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva: After that, we have “щях,” which basically means “I would.” And finally “да” which is “to” because it's followed by a verb. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky: So it makes a “да (da)”-form which means “to (do something)”. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva: Altogether we have “Ако бях на твое място, щях да ~ (do something).” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky: OK, can you give us an example, Iva? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva: For example, “Ако бях на твое място, щях да внимавам.” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky: “If I were you, I would be careful.” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva: Yes, once again, “Ако бях на твое място, щях да внимавам.” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky: OK, I'll be careful (laughs). | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | MARKETING PIECE | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva: Dear listeners, ever pressed for time? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky: Listen to the Dialogue Lesson Recap! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva: These audio tracks only contain the target lesson dialogue. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky: So you can quickly recap a lesson. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva: Spend a few minutes learning on days when you don’t have time to study a full lesson. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky: The audio tracks are just a few minutes long... | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva: but you’ll still pick up the key Bulgarian phrases along the way. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky: Go to BulgarianPod101.com, | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva: and listen to this lesson’s audio dialogue. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            
                                            Outro
                                         | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky: Now, there are other examples for our listeners... | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva: In the lesson notes... | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky: As always. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva: Yes. So please check them out! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky: That’s all for this lesson. Thanks for listening, and we’ll see you next time! Bye! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Iva: “Чао-чао!” | 
                                                                    
                                                        
                     
Comments
Hide