Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Hey, guys! How are you doing this week? Welcome back to an episode of BulgarianPod101.com with your host, moi, Daria. Today, I will take you to the seaside because the weather is a little bit warmer now, and all you need to know to go to the beach, I could summarize in 20 words you need for the beach. Now, if you’re ready to go for some swimming, get your sunblock and let’s go learn some interesting facts about Bulgarian seaside. Shall we?
1. слънчеви очила (slanchevi ochila) “sunglasses”
And, here is a phrase for you…
Тя си счупи слънчевите очила.
(Tya si schupi slanchevite ochila.)
Тя си счупи слънчевите очила.
(Tya si schupi slanchevite ochila.)
“She broke her sunglasses.”
Well, I guess it’s not the end of the world because, wherever you look at the Bulgarian seaside, you will find sunglasses sold everywhere. They may not be original, but hey, it’s an emergency, so, I guess 5 euros per pair of decent sunglasses would… would do the job, right?
2. плаж (plazh) “beach”
Another word that you will need for when you go to the beach is the word beach itself, плаж (plazh) “beach.”
And, here is an example of how we can use this word…
Хайде да отидем на плажа.
(Hayde da otidem na plazha.)
Хайде да отидем на плажа.
(Hayde da otidem na plazha.)
“Let's go to the beach.”
Well, definitely learn that one in case you have some people who like to be lazy and they don’t want to catch the early sun rays which are the best for you I’ve heard. Because, the longer you wait, and if you go to the beach around noon, it gets very bad for your skin and some things like melanoma can happen. So, avoid this and push your friends and family to go to the beach with this phrase...
Хайде да отидем на плажа.
(Hayde da otidem na plazha.)
Come on, come on! Chop chop! Хайде (Hayde) “Let’s go” to the next word.
3. плувам (pluvam) “swim”
Плувам (Pluvam), I hope you can swim.
Here is the question you can ask your friends if they can swim…
Можеш ли да плуваш?
(Mozhesh li da pluvash?)
Можеш ли да плуваш?
(Mozhesh li da pluvash?)
It’s a very good question, especially if you and your friends decide to rent a boat for the day and, in case somebody cannot swim, you would of course like to know that, so that you don’t have any emergencies later.
So can you swim?
Можеш ли да плуваш?
(Mozhesh li da pluvash?)
Let’s find out.
4. слънце (slantse) “sun”
The next word that you will need for the beach is one of my favorite words now because it’s a little bit hard to pronounce, but it’s...because it’s the source of life on this planet Earth, слънце (slantse) “sun”.
Слънцето се скри зад облака.
(Slantseto se skri zad oblaka.)
Слънцето се скри зад облака.
(Slantseto se skri zad oblaka.)
“The sun disappeared behind the cloud.”
Hey! Believe it or not, the sun wants a break from us human beings too. So, it hides behind the clouds which is good for you as well because you are not directly burned when you lie on the beach in your swimsuit and then you get a tan. But, be very careful, because, even through clouds, you can burn. A little less, but still.
5. палма (palma) “palm tree”
Great! So when you are at the beach and the sun is shining very hard, слънце (slantse), then it’s a good thing to find a palm tree to hide underneath and use the shade of the palm tree.
So, here’s the next word…
палма (palma) “palm tree”
Here’s an example of how you can use this word in a sentence…
Палмите не могат да оцелеят през студената зима.
(Palmite ne mogat da otseleyat prez studenata zima.)
Палмите не могат да оцелеят през студената зима.
(Palmite ne mogat da otseleyat prez studenata zima.)
A fact, “Palm trees cannot survive during the cold winter.”
And sometimes in Bulgaria, we do have cold winters. What we don’t have in Bulgaria usually is palm trees. However, you can see them now. They’re very popular at the seaside, because some cruel people want to do cruel things to the poor palm trees. However, they get around it by wrapping them in plastic wrap, so that they can survive the cold winter. And not only on the seaside, but ask the mayor of my hometown, Plovdiv, that is in the middle of Bulgaria. No sea around it, but hey, we do have “palm trees”, палма (palma).
6. мида (mida) “seashell”
Great! So the next word that you need for the beach and you need it because you can find many of them on the Bulgarian seaside is мида (mida) “seashell”.
And, here is an example of how you can use this word in a sentence…
Детето беше събрало само черни миди.
(Deteto beshe sabralo samo cherni midi.)
Детето беше събрало само черни миди.
(Deteto beshe sabralo samo cherni midi.)
“The kid has gathered only black seashells.”
Also known as mussels in English. but not to be confused because we have other seashells… Did I have another one here? We also have some of these guys, some of these guys, as well. So, I guess the preference of the kid for the black seashells.
7. бански костюм (banski kostyum) “swimsuit”
It is a very important word and thing that you need at the beach. So, what it is?
бански костюм (banski kostyum) “swimsuit”
Here is my swimsuit. Oh, I’m waiting for the time that I’m going to go to the beach and wear that. So, this is a one-piece bathing suit, бански костюм (banski kostyum).
And here is a sentence of how you can use the word or the phrase in a sentence…
Тя си забрави банския костюм.
(Tya si zabravi banskiya kostyum.)
“She forgot her swimsuit.”
Wow! So, no swimsuit for her, but that’s not the end of the world because, as with sunglasses, you can buy various swimsuits at the beach. Near Bulgaria, everybody of course is pushing to sell those things because they rely that you are going to forget yours. But in case you don’t want to spend money because you’re already paying for a hotel, you’re paying to rent a chair, you’re paying for drinks, dinners and all that, it’s not the end of the world. You can go skinny dipping. It’s a very common thing to see at the Bulgarian seaside at night.
8. лодка (lodka) “boat”
The next word for the day is лодка (lodka) a “boat”.
Here is a… that’s actually a “ship”, кораб (korab). But, for the purposes of this example, we’re going to imagine this as a “boat,” лодка (lodka).
And here is an example of how you can use this in a sentence…
Те наеха лодка за един ден.
(Te naeha lodka za edin den.)
“They rented a boat for a day.”
So, to “rent a boat,” наемем лодка (naemem lodka), one of my favorite activities to do around the seaside.
9. спасител (spasitel) “lifeguard”
The next word you’re going to need for the beach is спасител (spasitel) “lifeguard”. It’s a very common thing to notice a lifeguard at the beach and it’s very important to have one in case “you cannot swim” не можеш да плуваш (ne mozhesh da pluvash).
So, here is an example how you can use this word in a sentence…
Той премина курс за спасител.
(Toy premina kurs za spasitel.)
“He passed a course to become a lifeguard.”
“lifeguard” спасител (spasitel)
By the way, here is an interesting fact for you. Remember those series from the ‘90s? I don’t know how old you are guys, but there was a very, very popular series called Baywatch. Baywatch was about lifeguards at the beach, so that’s exactly how the show is, the show’s name is translated into Bulgarian, спасители на плажа (spasiteli na plazha) “lifeguards at the beach.” Just a fun fact I wanted to share with you.
10. джет (dzhet) “jet ski”
The next word is джет (dzhet) “jet ski”. This is a very difficult word to learn in Bulgarian, but just… of course I’m joking, but just pay attention to how it’s written. The J corresponds to these two letters D and Z, D and Z, so it becomes jet if you want to write it properly.
And here, I’ll give you an example of how to use jet in a sentence…
Той иска да кара джет.
(Toy iska da kara dzhet.)
“He wants to ride a jet ski.”
So, there is a Bulgarian song that I’m not going to go into details because it’s a long topic and you can research for yourself what’s chalga music in Bulgaria is, but there is this song that literally translates as “ride your jet ski, come on, come on” - карай си джета дай дай (karaĭ si dzheta daĭ daĭ). And I’m stopping with the song lyrics right now. Thank you!
11. плажна кърпа (plazhna karpa) “beach towel”
Here is my beach towel and here is a sentence of how you can use плажна кърпа (plazhna karpa) in a sentence…
Плажната ми кърпа се нацапа.
(Plazhnata mi karpa se natsapa.)
Плажната ми кърпа се нацапа.
(Plazhnata mi karpa se natsapa.)
“My beach towel got dirty.”
Well, even though it’s useful to learn how to say this in Bulgarian, if you say it to your Bulgarian friends, I’m afraid they wouldn’t help you with this because this is your own problem. Go and clean your own beach towel, but again… “My beach towel got dirty.”
12. шезлонг (shezlong) “beach chair”
The next word that you will need at the beach and especially this is a phrase you will need if you would like to lie down on a шезлонг (shezlong) a “beach chair”.
How to ask if you can rent a beach chair? Here is how…
Може ли да наема един шезлонг?
(Mozhe li da naema edin shezlong?)
Може ли да наема един шезлонг?
(Mozhe li da naema edin shezlong?)
“Can I rent a beach chair?”
Usually, almost all of the Bulgarian beaches will be covered with these rental beach chairs, so, you don’t even need to ask that. You just pick whatever is empty, sit down and of course, a person will come shortly to get your money. So… but in case you would like to be polite, you can always say…
Може ли да наема един шезлонг?
(Mozhe li da naema edin shezlong?)
13. пясъчен замък (pyasachen zamak) “sand castle”
The next word is one of my favorite things to build at the beach, and this is пясъчен замък (pyasachen zamak) a “sand castle”. I love doing those even though I’m already a grownup and I’m not a kid anymore, I let the child in me play when I… when my feet feel the sand and the seawater and it just happens, yeah. Sometimes, we do… we do competitions with our friends and we create temporary art by the sea.
So, here is an example of how we can use пясъчен замък (pyasachen zamak) in a sentence…
Детето строи пясъчен замък с баща си.
(Deteto stroi pyasachen zamak s bashta si.)
Детето строи пясъчен замък с баща си.
(Deteto stroi pyasachen zamak s bashta si.)
“The child is building a sand castle with his or her father.”
That’s a very nice activity to do with your family especially with your father and I hope that one day, we’ll live in a society when fathers will build castles in the sand with the help of their fathers and everybody will not feel ashamed to do that regardless of their age, because it’s a wonderful thing to do.
14. коктейл (kokteyl) “a cocktail”
Okay, so we’ve spent all day at the beach and of course, the sun is shining, we’ll get hot, dehydrated, but right over there, there is a bar. So we go there and we order a “cocktail,” коктейл (kokteyl). It’s almost the same, but just a little different pronunciation in Bulgarian, коктейл (kokteyl).
And, if you’re spying on some beautiful women and you want to comment on the fact that she’s ordering herself a cocktail, you can say…
Тя си поръча коктейл.
(Tya si poracha kokteyl.)
“She ordered herself a cocktail.”
Good that she is assuming responsibility for the amount of alcohol she is taking. If somebody else is ordering for her, she has a problem. Great! Moving on…
15. отпускам се (otpuskam se) “relax”
The next word you need to use at the beach is actually a verb. It’s a very important one, отпускам се (otpuskam se) “to relax.” Отпускам се (Otpuskam se) is a very important thing to do at the beach if you would like to have a quality vacation time.
If you want to use this in a sentence, you can say…
Отпусни се и не мисли за нищо.
(Otpusni se i ne misli za nishto.)
“Relax and stop thinking about anything.”
If you would like to tell this to your friends, go ahead, but isn’t it funny? It’s like almost a paradox. Whenever we say this to a person, the last thing that you do is relax, but go on and try it.
Отпусни се и не мисли за нищо.
(Otpusni se i ne misli za nishto.)
Ah, отпускам се (otpuskam se) I relax.
16. нося се (nosya se) “float”
Another relaxing verb, нося се (nosya se) “float”, нося се (nosya se), uh-hmm. Again, with this one, it’s very important to relax.
Here is why…
Обичам да се отпусна и да се нося по водата.
(Obicham da se otpusna i da se nosya po vodata.)
Обичам да се отпусна и да се нося по водата.
(Obicham da se otpusna i da se nosya po vodata.)
“I like relaxing and floating over the water.”
Great. Everybody can do it. You as well can do it even if you cannot swim. The most important thing, the key to floating is relaxing. The more you relax, the more you float. Try that next time you are close to a seaside.
17. гмуркам се (gmurkam se) “dive”
And precisely because it’s very important to relax while floating. If you don’t do it, you’re quickly going to dive, гмуркам се (gmurkam se).
гмуркам се (gmurkam se) “dive”
Well, I don’t encourage you to go there after floating, but to prepare and to dive intentionally and here is how you can use гмуркам се (gmurkam se) in a sentence…
Можеш бързо да се научиш да се гмуркаш.
(Mozhesh barzo da se nauchish da se gmurkash.)
Можеш бързо да се научиш да се гмуркаш.
(Mozhesh barzo da se nauchish da se gmurkash.)
“You can quickly learn how to dive.”
Of course. It’s not a big deal. You just, again, need to relax while you’re breathing underwater. It turns like the key to everything is just to relax. Again, what was that in Bulgarian?
отпускам се (otpuskam se)
18. джапанка (dzhapanka) “flip-flop”
The next word I’m going to teach you is one of my favorite Bulgarian words to pronounce, джапанка (dzhapanka). This is джапанка (dzhapanka) “flip-flop.” An interesting thing could be a theory that the word in Bulgarian, джапанка (dzhapanka), came from Japan because maybe the first flip-flops were imported by Japan or maybe the material that they were using for the first flip-flops was something Japanese. I don’t know how the word джапанка (dzhapanka) came to exist in Bulgarian, but I do love it.
And here is how you can use this word, джапанка (dzhapanka), in a sentence…
Джапанките й бяха заровени в пясъка.
(Dzhapankite y byaha zaroveni v pyasaka.)
Джапанките й бяха заровени в пясъка.
(Dzhapankite y byaha zaroveni v pyasaka.)
One will say that this is too bad that her flip-flops were buried under the sand and she cannot find them, but it’s better if your flip-flops are under the sand than over the sand because you know what happens when you put your feet in hot flip-flops, uh-hmm.
19. слънцезащитен крем (slantsezashtiten krem) “sunscreen”
Ready for the next word? Here it is… sunscreen. Sunscreen, this is слънце... (slantse…) слънцезащитен крем (slantsezashtiten krem). Again, слънцезащитен крем (slantsezashtiten krem). This one is specifically for the face.
So, here is how you can use this in a sentence…
Нека ти сложа малко слънцезащитен крем на лицето.
(Neka ti slozha malko slantsezashtiten krem na litseto.)
Very easy right?
Нека ти сложа малко слънцезащитен крем на лицето.
(Neka ti slozha malko slantsezashtiten krem na litseto.)
“Let me put a little bit of sunscreen on your face.”
It’s a wonderful phrase to say to your lover or a person you’re really attracted to because, you know, you get close to one another and so on and so forth. However, if your mother says that, let me put some sunscreen on your face means that you’re never going to get a sun tan.
20. бански костюм от две части (banski kostyum ot dve chasti) “bikini”
The next word is something we’ve learned today already, бански костюм (banski kostyum) a “swimsuit,” remember the one that I showed you? However, this one has two parts. There we go, two parts; one and two. Бански костюм от две части (Banski kostyum ot dve chasti) or as simple as “bikini” in English. Sometimes, I think the English has better ways of describing so many things like this one, but again, бански костюм от две части (banski kostyum ot dve chasti), it’s simply a “bikini.”
Искам да си купя бански костюм от две части.
(Iskam da si kupya banski kostyum ot dve chasti.)
Искам да си купя бански костюм от две части.
(Iskam da si kupya banski kostyum ot dve chasti.)
“I want to buy a bikini for myself.”
This is what you should use as a phrase to tell anybody of the vendors along the seaside because there’s so many of them. And in case not to get confused with the whole piece, бански костюм (banski kostyum), you need to specify that this is swimsuit in two parts, бански костюм от две части (banski kostyum ot dve chasti). Also, better for the sun tan because it uncovers this area over here.
All right! Looks like we have reached the end of this episode of BulgarianPod101.com. And now, you are ready to go to the beach and interact with Bulgarian people knowing 20 words you will need for the beach. One of my favorite words to use on the beach is китара (kitara) "guitar," and that’s why you’ve been seeing my guitar here next to me, but if there’s another thing I love more than my guitar and that’s my ukulele, because I love a guitar, but the uk is much easier to carry around. When you go to the beach, when you go anywhere with friends, you just need to light a bonfire and the mood is on with this beach instrument.
Thank you for being with BulgarianPod101 this week, 101.com and I will see you in the next episode and until then. I’m Daria and this is Obicham.
🎶
The whole song on YouTube.

Comments

Hide