Start Learning Bulgarian in the next 30 Seconds with a Free Lifetime Account
Hey listeners! 64% of our listeners chose traveling abroad. Do you agree with this result? What’re YOUR summer plans? Let us know in Bulgarian!
thank you for your suggestion. Климатик is the noun for "air conditioner" while климатизация is the noun for the process of "air conditioning".
Although it might be acceptable to say in a very informal conversation:
Там има добър климатик. literally translated as
There is a good air conditioner other there., meaning that the place is well air conditioned, I will still suggest климатизация as the more suitable word in the phrase in above.
Неточен превод- ще ходя на кино, заради добрия климатик! не климатизация!
Did you try looking up some of the words in our vocabulary? Sometimes, the vocabulary lists contain longer phrases or sentences, which might appear difficult at first. If you get back to them after some time, I am certain they will not be so scary.
I hope you will enjoy and find more useful other lists in this section. Let us know which you find easier to get than this particular one.
Not so useful, as there are too many unknown words which are not separately defined. 😮