Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Intro

Jonathan: Hello and welcome to the Absolute Beginner series at BulgarianPod101.com. This is season 1, lesson 9, Is This a Bulgarian Rose? I’m Jonathan.
Iva: Hello. And I’m Iva!
Jonathan: In this lesson, you'll learn how to ask questions about unknown items in Bulgarian.
Iva: The conversation takes place at Peter’s house.
Jonathan: It’s between Martin, Irina and Peter.
Iva: The speakers know each other so their speech is informal.
Jonathan: In the previous lesson, we discussed some of the patterns you can use to form a question...
Iva: ...But this time we’ll look more closely at the construction of questions in Bulgarian.
Jonathan: OK, let’s listen to the conversation.

Lesson conversation

Питър: Това... сладко ли е?
Мартин: Да, точно така. Това е буркан с българско сладко.
Ирина: Да, това е сладко "от рози".
Питър: Сладко от ро-зи?
Jonathan: Now let’s hear the conversation one time slowly. (slow speed, broken down by syllable)
Питър: Това... сладко ли е?
Мартин: Да, точно така. Това е буркан с българско сладко.
Ирина: Да, това е сладко "от рози".
Питър: Сладко от ро-зи?
Jonathan: And Now with the English translation.
Питър: Това... сладко ли е?
Peter: Is this jam?
Мартин: Да, точно така. Това е буркан с българско сладко.
Martin: Yes, that's right. This is a jar of Bulgarian jam.
Ирина: Да, това е сладко "от рози".
Irina: Yes, this is "rose" jam.
Питър: Сладко от ро-зи?
Peter: Rose jam?
POST CONVERSATION BANTER
Jonathan: So Iva, before we look at the vocabulary for this lesson, let’s talk about roses in Bulgaria.
Iva: Ok! Well, Bulgaria is famous for the rose plantations in Bulgarian Rose Valley.
Jonathan: It’s located between the Balkan range and Sredna Gora Mountains, right?
Iva: Yes! The Bulgarian Rose Valley is the home of the exquisite Bulgarian rose oil.
Jonathan: And it’s used to created many perfumes worldwide.
Iva: Amazing, isn’t it? The Bulgarian Rosa Damascena, cultivated for over 300 years, is considered worldwide to be the best oil-bearing rose.
Jonathan: But that’s not the only thing made from the roses.
Iva: That’s right. Besides rose oil, perfume and other comestics, Bulgarians use rose flowers to create food specialties including jam and syrup.
Jonathan: I think that visiting Rose Valley to see the whole production process for rose oil and for the Festival of The Rose is a great experience.
Iva: Yes, I definitely recommend it for lovers of flowers, exquisite aromas, and festivities in rural Bulgaria!
Jonathan: All right, now let’s move onto the vocab.
VOCAB LIST
Jonathan: Now let’s take a look at the vocabulary in this lesson. The first word we shall see is...
Iva: това
Jonathan: this
Iva: това (slow, broken down by syllable)
Iva: това
Iva: да
Jonathan: yes
Iva: да (slow, broken down by syllable)
Iva: да
Iva: точно така
Jonathan: exactly
Iva: точно така (slow, broken down by syllable)
Iva: точно така
Iva: българско
Jonathan: Bulgarian
Iva: българско (slow, broken down by syllable)
Iva: българско
Iva: сладко
Jonathan: jam
Iva: сладко (slow, broken down by syllable)
Iva: сладко
Iva: буркан
Jonathan: jar
Iva: буркан (slow, broken down by syllable)
Iva: буркан
Iva: роза
Jonathan: rose
Iva: роза (slow, broken down by syllable)
Iva: роза
Iva: с
Jonathan: with
Iva: с (slow, broken down by syllable)
Iva: с
KEY VOCABULARY AND PHRASES
Jonathan: Let’s take a closer look at some of the words and phrases from this lesson. What are we starting with?
Iva: Let’s talk a little bit more about a word we used in our previous lesson too.
Jonathan: Which one is that?
Iva: “Това”.
Jonathan: It means “this”, right?
Iva: Yes. It’s the pronoun in its neutral form.
Jonathan: It is used to point at something. What are the other forms?
Iva: The feminine and the masculine forms are “тази” and “този”.
Jonathan: OK, listeners, repeat the three forms after Iva.
Iva: (masculine) “този”[pause]; (feminine) “тази” [pause]; (neutral) “това” [pause].
Jonathan: And here we go to the next phrase, “That’s right”.
Iva: “Точно така”.
Jonathan: Can you repeat it again for the listeners please?
Iva: “Точно така”.
Jonathan: It means “exactly”, “correct” and “right” in English.
Iva: That’s correct. Sometimes it is shortened to “точно” only.
Jonathan: “точно”?
Iva: Yes, “точно”.
Jonathan: OK, that’s easy. What’s the next one?
Iva: “Българско”.
Jonathan: Oh, we talked about the adjective “Bulgarian” in the previous lesson.
Iva: Yes, here it’s in the neutral form because the word “jam”, “сладко” in Bulgarian is also neutral.
Jonathan: So the adjective changes according to the noun. How would you say “Bulgarian jam”?
Iva: “Българско сладко”.
Jonathan: Give us another example with neutral form so that the listeners can remember it.
Iva: “Българско знаме”.
Jonathan: And it means?
Iva: “Bulgarian flag”.
Jonathan: And again, listeners repeat after Iva. The masculine, feminine and the neutral for the adjective “Bulgarian”.
Iva: “Български” [pause], “българска” [pause], “българско” [pause].
Jonathan: Okay, great! Let’s see the grammar point now.

Lesson focus

Jonathan: The focus of this lesson is forming a question in the pattern [Asking if A is B.]
Iva: In Bulgarian, “[А] [В] ли е?”
Jonathan: “Is [A][B]?” Simple.
Iva: We use a phrase structure like “[А] [В] ли е?” when we want to confirm something we already have an idea about.
Jonathan: For example, something like “Is this someone you know?”
Iva: “Този мъж познат ли ти е?”
Jonathan: This literally means “Is this man someone you know?” Give us another example.
Iva: “Това сирене ли е?”
Jonathan: “Is this cheese?”
Iva: Yep. The construction is composed of a pronoun, a noun, then the interrogative particle “ли”, which you already know means something like “whether”, plus the auxiliary verb.
Jonathan: I think we need more examples.
Iva: OK. “Това люти чушки ли са?”
Jonathan: We keep mentioning traditional Bulgarian stuff. Now it’s chili peppers.
Iva: (laughs) Yes, “Това люти чушки ли са?” is "Are these chili peppers?"
Jonathan: How about the other pronouns, the masculine and the feminine?
Iva: I can give you examples with them too.
Jonathan: OK. We have water here…
Iva: “Тази вода моята ли е?”
Jonathan: "Is this water mine?"
Iva: Because “water” in Bulgarian is feminine.
Jonathan: And the masculine…
Iva: “Този химикал мой ли е?”
Jonathan: “Is this pen mine?”
Iva: Because “pen” in Bulgarian is masculine.
Jonathan: Right. How about some names or places?
Iva: OK, I will give you an example. “Това Черно море ли е?”
Jonathan: Again, the neutral form of the pronoun.
Iva: Yes, “Това”.
Jonathan: And what is the translation?
Iva: "Is this The Black Sea?"
Jonathan: Of course, the Bulgarian Black sea.
Iva: The Bulgarian Black Sea in Bulgarian will be “Българското Черно море”.
Jonathan: The adjective “Bulgarian” in neutral.
Iva: Yep, that’s right!
Jonathan: OK, listeners, check the lesson notes for more examples and don’t forget to practice them. Until next time!
Iva: Bye!

Comments

Hide