| INTRODUCTION | 
                                                                
                                                                            | Becky: Hello and welcome back to BulgarianPod101.com. This is Beginner, season 1, lesson 5 - You’re Never Too Old To Get Help From Your Family in Bulgaria! This is Becky. | 
                                                                
                                                                            | Iva: Здрасти (zdrasti). And my name is Iva! | 
                                                                
                                                                            | Becky: In this lesson, you'll learn how to compose the future tense in Bulgarian. | 
                                                                
                                                                            | Iva: The conversation takes place in the house we already know. | 
                                                                
                                                                            | Becky: It’s between Kiril and his father Nikolay. Kiril asks his dad to help him with an assignment from his university. He's a first year student, and his dad still treats him like a high school student. | 
                                                                
                                                                            | Iva: The speakers are family members, so they use informal language. | 
                                                                
                                                                            | CONVERSATION | 
                                                                
                                                                            | Let's listen to the conversation. | 
                                                                
                                                                            | Кирил: Тате, ще ми помогнеш ли малко за този проект? (Tate, shte mi pomognesh li malko za tozi proekt?) | 
                                                                
                                                                            | Николай: За домашно ли е? (Za domashno li e?) | 
                                                                
                                                                            | Кирил: Това не е домашно, а проект. Нали вече съм студент! (Tova ne e domashno, a proekt. Nali veche sam student!) | 
                                                                
                                                                            | Николай: Колко бързо минава времето... (Kolko barzo minava vremeto…) | 
                                                                
                                                                            | Кирил: Тате, ще ми помогнеш ли или не? (Tate, shte mi pomognesh li ili ne?) | 
                                                                
                                                                            | Николай: Да, да! (Da, da!) | 
                                                                
                                                                            | Let's hear the conversation one time slowly. | 
                                                                
                                                                            | Кирил: Тате, ще ми помогнеш ли малко за този проект? | 
                                                                
                                                                            | Николай: За домашно ли е? | 
                                                                
                                                                            | Кирил: Това не е домашно, а проект. Нали вече съм студент! | 
                                                                
                                                                            | Николай: Колко бързо минава времето... | 
                                                                
                                                                            | Кирил: Тате, ще ми помогнеш ли или не? | 
                                                                
                                                                            | Николай: Да, да! | 
                                                                
                                                                            | Now let's hear it with the English translation. | 
                                                                
                                                                            | Кирил: Тате, ще ми помогнеш ли малко за този проект? | 
                                                                
                                                                            | Kiril: Dad, will you help me with this project? | 
                                                                
                                                                            | Николай: За домашно ли е? | 
                                                                
                                                                            | Nikolai: Is it for homework? | 
                                                                
                                                                            | Кирил: Това не е домашно, а проект. Нали вече съм студент! | 
                                                                
                                                                            | Kiril: This is not homework, but a project. I'm a university student now, right?! | 
                                                                
                                                                            | Николай: Колко бързо минава времето... | 
                                                                
                                                                            | Nikolai: Time passes so fast... | 
                                                                
                                                                            | Кирил: Тате, ще ми помогнеш ли или не? | 
                                                                
                                                                            | Kiril: Dad, will you help me or not? | 
                                                                
                                                                            | Николай: Да, да! | 
                                                                
                                                                            | Nikolai: Yes, yes! | 
                                                                
                                                                            | POST CONVERSATION BANTER | 
                                                                
                                                                            | Becky: So Kiril and his dad Nikolay were discussing Kiril's university assignment. It seemed that Nikolay was still perceiving his son as a high school student, but the funny part is that Kiril is the one asking his dad for help too. | 
                                                                
                                                                            | Iva: Actually helping with homework and generally talking about school grades, homework, and general school conditions is very common in Bulgaria. | 
                                                                
                                                                            | Becky: Ok, so let's talk about how the Bulgarian school system was established, and what Bulgarian students learn. | 
                                                                
                                                                            | Iva: Education in Bulgaria is mandatory for kids at the age of 7 and is necessary until the age of 16. | 
                                                                
                                                                            | Becky: Still, many students continue their higher education, and there are quite a large number of university students in Bulgaria. And the current school system has 12 grades. | 
                                                                
                                                                            | Iva: That’s right. And the whole educational system has four levels. | 
                                                                
                                                                            | Becky: pre-primary education for 3-7 years old kids... | 
                                                                
                                                                            | Iva: elementary education with grades from 1 to 8, where primary school is from grades 1 - 4 and junior high school is from grades 5 – 8... | 
                                                                
                                                                            | Becky: secondary education with high schools and vocational schools... | 
                                                                
                                                                            | Iva: and higher education with university institutions. | 
                                                                
                                                                            | VOCAB | 
                                                                
                                                                            | Becky: Now let's take a look at the vocabulary for this lesson. The first word we shall see is | 
                                                                
                                                                            | Iva: помагам (pomagam) | 
                                                                
                                                                            | Becky: to help | 
                                                                
                                                                            | Iva: (SLOW) помагам, помагам | 
                                                                
                                                                            | Next: | 
                                                                
                                                                            | Iva: малко (malko) | 
                                                                
                                                                            | Becky: a little | 
                                                                
                                                                            | Iva: (SLOW) малко, малко | 
                                                                
                                                                            | Next: | 
                                                                
                                                                            | Iva: проект (proekt) | 
                                                                
                                                                            | Becky: project | 
                                                                
                                                                            | Iva: (SLOW) проект, проект | 
                                                                
                                                                            | Next: | 
                                                                
                                                                            | Iva: домашно (domashno) | 
                                                                
                                                                            | Becky: homework (colloquial) | 
                                                                
                                                                            | Iva: (SLOW) домашно, домашно | 
                                                                
                                                                            | Next: | 
                                                                
                                                                            | Iva: студент (student) | 
                                                                
                                                                            | Becky: university student | 
                                                                
                                                                            | Iva: (SLOW) студент, студент | 
                                                                
                                                                            | Next: | 
                                                                
                                                                            | Iva: бързо (byrzo) | 
                                                                
                                                                            | Becky: fast | 
                                                                
                                                                            | Iva: (SLOW) бързо, бързо | 
                                                                
                                                                            | Next: | 
                                                                
                                                                            | Iva: минавам (minavam) | 
                                                                
                                                                            | Becky: to pass | 
                                                                
                                                                            | Iva: (SLOW) минавам, минавам | 
                                                                
                                                                            | Next: | 
                                                                
                                                                            | Iva: време (vreme) | 
                                                                
                                                                            | Becky: time | 
                                                                
                                                                            | Iva: (SLOW) време, време | 
                                                                
                                                                            | KEY VOCAB AND PHRASES | 
                                                                
                                                                            | Becky: Let’s take a closer look at the usage of some of the words and phrases from this lesson | 
                                                                
                                                                            | Iva: OK. The first one is “Колко” | 
                                                                
                                                                            | Becky: I know that one. It's an adverb meaning “how many” or “how much”. | 
                                                                
                                                                            | Iva: Yes, that's why it's used for asking questions about quantity. | 
                                                                
                                                                            | Becky: In combination with another adverb, it can express the feeling of great speed or volume, as in the dialogue. Ok, next word, please... | 
                                                                
                                                                            | Iva: the next word is “Или” | 
                                                                
                                                                            | Becky: It's a conjunction meaning “or”. | 
                                                                
                                                                            | Iva: “Или” | 
                                                                
                                                                            | Becky: It's used in the same way as in English. | 
                                                                
                                                                            | Iva: For example, “Which one do you prefer - strawberry or banana ice cream?” | 
                                                                
                                                                            | Becky: I prefer strawberry, but let's get back to the translation of this in Bulgarian! | 
                                                                
                                                                            | Iva: (laughs) OK! In Bulgarian, this will be “Какъв предпочиташ - ягодов или бананов сладолед?”. | 
                                                                
                                                                            | Becky: Meaning “Which one do you prefer - strawberry or banana ice cream?” What’s the next word? | 
                                                                
                                                                            | Iva: “Да” | 
                                                                
                                                                            | Becky: An interjection meaning “yes”, “yeah”, “yep,” and the like. | 
                                                                
                                                                            | Iva: Yep! | 
                                                                
                                                                            | Becky: Usually it's used like in English – in situations when something has to be confirmed. | 
                                                                
                                                                            | Iva: In our dialogue, it was repeated once to show firmness about something anticipated. | 
                                                                
                                                                            | Becky: Can you repeat it? | 
                                                                
                                                                            | Iva: Yes. Да, да! | 
                                                                
                                                                            | Becky: Which is something like "Yes, yes! Okay!" | 
                                                                
                                                                            | Iva: Yes. | 
                                                                
                                                                            | Becky: Okay, now onto the grammar. | 
                                                                
                                                                            | GRAMMAR POINT | 
                                                                
                                                                            | Becky: In this lesson, you’ll learn how to form the future tense in Bulgarian. | 
                                                                
                                                                            | Iva: Yes. This is obviously a very important and useful grammar point! | 
                                                                
                                                                            | Becky: Definitely! So how do we do this, Iva? | 
                                                                
                                                                            | Iva: We need one word, “ще,” which means “will”, “shall,” or “should” and is put before the verb to form the future tense. | 
                                                                
                                                                            | Becky: So altogether, we have a pattern that sounds like this | 
                                                                
                                                                            | Iva: “ще обядвам сандвич” | 
                                                                
                                                                            | Becky: where we put the “ще” before the verb in the present tense form. | 
                                                                
                                                                            | Iva: In English this is “will do something”. | 
                                                                
                                                                            | Becky: Or to translate our example: ... | 
                                                                
                                                                            | Iva: “(I) will eat a sandwich for lunch”, where “ще обядвам” only means “will eat lunch”. | 
                                                                
                                                                            | Becky: Note that we always keep the pattern “ще” plus verb; they always have to stay together. | 
                                                                
                                                                            | Iva: Yep. One thing to remember is that just like in English where “will” and “shall” don't change, “ще” also remains the same in the verb conjugation. | 
                                                                
                                                                            | Becky: Yeah. Also, “ще” doesn't change depending on whether it’s a formal or informal context; only the second person plural form of the verb can show the formal meaning of some expression. | 
                                                                
                                                                            | Iva: To expand on the future tense and “ще”... | 
                                                                
                                                                            | Becky: ...This word is actually a form of the auxiliary verb. So Iva, how will conjugated verbs sound in future tense? | 
                                                                
                                                                            | Iva: Here's an example with one common verb...“пиша”, | 
                                                                
                                                                            | Becky: Meaning “to write”:... | 
                                                                
                                                                            | Iva: аз ще пиша, ти ще пишеш, той/тя/то ще пише, ние ще пишем, вие ще пишете, те ще пишат. | 
                                                                
                                                                            | Becky: Or in English - “I will write, you will write, he/she/it will write, we will write, you (plural) will write, they will write. | 
                                                                
                                                                            | MARKETING PIECE | 
                                                                
                                                                            | Iva: Listeners, do you know the powerful secret behind rapid progress? | 
                                                                
                                                                            | Becky: Using the entire system. | 
                                                                
                                                                            | Iva: Lesson notes are an important part of this system. | 
                                                                
                                                                            | Becky: They include a transcript and translation of the conversation... | 
                                                                
                                                                            | Iva: key lesson vocabulary... | 
                                                                
                                                                            | Becky: and detailed grammar explanations. | 
                                                                
                                                                            | Iva: Lesson notes accompany every audio or video lesson. | 
                                                                
                                                                            | Becky: Use them on the site or mobile device or print them out. | 
                                                                
                                                                            | Iva: Using the lesson notes with audio and video media, will rapidly increase your learning speed. | 
                                                                
                                                                            | Becky: Go to BulgarianPod101.com, and download the lesson notes for this lesson right now. | 
                                                                
                                                                            | Outro | 
                                                                
                                                                            | Becky: OK, that was a lot of information to remember... | 
                                                                
                                                                            | Iva: But remember, you can always check the lesson notes for more clarification. | 
                                                                
                                                                            | Becky: Well, that’s all for this lesson. Thanks for listening, everyone! | 
                                                                
                                                                            | Iva: And we'll see you in our next lesson. “Чао-чао!” | 
                                                                
                                                                            | Becky: Bye! | 
                                                        
                     
Comments
Hide